同正直的人交朋友,同誠實的人交朋友,同見多識廣的人交朋友們,這是有益的。 【原文】 1、孔子曰:“益者三友,損者三友①。友直,友諒②,友多聞,益矣。友便辟③,友善柔④,友便佞⑤,損矣。” 《論語•季氏篇》 【註釋】 ①損:損害。②諒:信實。③便辟:阿諛奉承。④善柔:當面恭維,背後誹謗。⑤便佞:花言巧語。 【翻譯】 孔子說:“有三種有益的朋友,有三種有害的朋友。同正直的人交朋友,同誠實的人交朋友,同見多識廣的人交朋友們,這是有益的。同阿諛奉承的人交朋友,同當面恭維,背後誹謗的人交朋友,同花言巧語的人交朋友,這是有害的。” 【解讀】 人生不可無友,“有朋自遠方來,不亦樂乎!”交友問學的快樂。“主忠信,無友不如己者。”不能與忠信不好的人交朋友。交友的快樂,擇友的慎重,孔子都已反覆告誡。本章又告誡我們“益者三友,損者三友”,有益的朋友有三種,有害的朋友有三種。正直的朋友,幫助你成就仁德,直者能正言直諫,“以友輔仁”,諒,誠信。誠信的朋友是你的依靠,諒者能忠信不欺,“信則人任焉”。見聞廣博的朋友,討論學問幫助你獲取知識和智慧,多聞者能識政治之要,“以文會友”。朱熹說:“友直則聞其過,友諒則進於誠,友多聞則進於明。”“便辟”,便,偏也;闢,偏也。偏愛,偏嗜,偏好,凡事偏頗,不公正,不正直,不能修身者。《大學》說:“所謂齊其家在修其身:人之其所親愛而闢焉,之其所賤惡而闢焉,之其所畏敬而闢焉,之其所哀矜而闢焉,之其所敖惰而闢焉;故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣;故諺有之曰:“人莫知其子之惡,莫知其畝之碩。”因親愛而偏私,因賤惡而偏惡,因畏敬而偏敬,因同情而偏憐,因傲慢而偏激,一言以蔽之,“便辟”之謂。善柔,善於柔媚,諂媚,阿諛逢承,巴結討好,向則不若,前則謾之。“工於媚悅而不諒”。“便佞”,便言,巧言,便佞但能品辯,非有學問,與多聞相反,“習於口語而無聞見之實。”
同正直的人交朋友,同誠實的人交朋友,同見多識廣的人交朋友們,這是有益的。 【原文】 1、孔子曰:“益者三友,損者三友①。友直,友諒②,友多聞,益矣。友便辟③,友善柔④,友便佞⑤,損矣。” 《論語•季氏篇》 【註釋】 ①損:損害。②諒:信實。③便辟:阿諛奉承。④善柔:當面恭維,背後誹謗。⑤便佞:花言巧語。 【翻譯】 孔子說:“有三種有益的朋友,有三種有害的朋友。同正直的人交朋友,同誠實的人交朋友,同見多識廣的人交朋友們,這是有益的。同阿諛奉承的人交朋友,同當面恭維,背後誹謗的人交朋友,同花言巧語的人交朋友,這是有害的。” 【解讀】 人生不可無友,“有朋自遠方來,不亦樂乎!”交友問學的快樂。“主忠信,無友不如己者。”不能與忠信不好的人交朋友。交友的快樂,擇友的慎重,孔子都已反覆告誡。本章又告誡我們“益者三友,損者三友”,有益的朋友有三種,有害的朋友有三種。正直的朋友,幫助你成就仁德,直者能正言直諫,“以友輔仁”,諒,誠信。誠信的朋友是你的依靠,諒者能忠信不欺,“信則人任焉”。見聞廣博的朋友,討論學問幫助你獲取知識和智慧,多聞者能識政治之要,“以文會友”。朱熹說:“友直則聞其過,友諒則進於誠,友多聞則進於明。”“便辟”,便,偏也;闢,偏也。偏愛,偏嗜,偏好,凡事偏頗,不公正,不正直,不能修身者。《大學》說:“所謂齊其家在修其身:人之其所親愛而闢焉,之其所賤惡而闢焉,之其所畏敬而闢焉,之其所哀矜而闢焉,之其所敖惰而闢焉;故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣;故諺有之曰:“人莫知其子之惡,莫知其畝之碩。”因親愛而偏私,因賤惡而偏惡,因畏敬而偏敬,因同情而偏憐,因傲慢而偏激,一言以蔽之,“便辟”之謂。善柔,善於柔媚,諂媚,阿諛逢承,巴結討好,向則不若,前則謾之。“工於媚悅而不諒”。“便佞”,便言,巧言,便佞但能品辯,非有學問,與多聞相反,“習於口語而無聞見之實。”