回覆列表
-
1 # 不讓胖的吃雞腿
-
2 # 知命堂文化
“不理”用方言怎麼說?
我也湊湊熱鬧。用“關中”方言是這樣說:
1.甭招識<他>她。
2/.誰招你來?
3.甭管甭管!
4.莫愛識。
5.甭著
6著他<她>諞呀!
我想就這6種說法了。誰還記著,再補充。
-
3 # 清流人家
貴陽話說“不張他”
昆明話說“不爾他”
北方人多說“不理他”
有些說“不睬他”
還有說“不鳥他”“不屌他”
廣東話說“唔嗮理佢”
除了“理”“睬”是通用的,其它各地的方言一般是音譯,在字典裡沒有確定的字,例如還有:shi, chi, qiu, chao, zhao, tiao等等讀音,有些地區相隔不到百里讀音就已完全不同了。
-
4 # 張思遠33
俺是山東人,不理人也叫不搭理人,平常說話,兩人生氣了,互相不理踩了,就說俺不搭理你,一個人和朋友一塊出去玩,這這人看到自己討厭的人,就趕快給朋友說,你別搭理他,那人可討厭了,你搭理他俺就不搭理你了!兩人吵架,一個說幹嘛呢!俺不搭理你!說完扭頭就走。看後也覺的滑稽。謝謝大家。
-
5 # 貴一九八七
不理
我是貴州畢節人,我們的方言是"不張"、"不爾""張球你"、"張求不起,"表示拒絕和對方往來,或者對對方的言行嗤之以鼻、不屑一顧!
-
6 # 大肚男讀書觀影
方言帶有地域性,南北差異特別大。在語義和語境上,北方方言就更接近普通話,南方則差別較大,或者壓根聽不懂。
我老家是蘇北連雲港,方言的發音和普通話就差不多,“不理”在我們那通常還有兩種應用習慣,“不睬”“不搭”,在使用的時候語境略有不同。
自己不理別人通常用“不搭”,舉例:有人問你:“你媽喊你回家吃飯,你耳朵聾的啦”我們那通常回答“看她來氣,不想搭她”。
另外一種情況:責問別人為啥不理自己用“不睬”,通常說:“跟你講話也不睬我”。
方言的精髓在語氣,上面兩種說法配合硬硬的語氣還蠻有意思。
看到這個問題突然感覺很親切。
作為一個河南人,“不理”這個此用方言來說一般是“不搭理”或者“不搭shi(這個shi我不清楚有沒有這個字)”,這兩個詞在基本在河南全境都是比較常見的,而且還是將常出現的高頻詞彙,經常出現在以下的句子當中:
“我都不想搭理/搭shi你。”就是“我不想理你”的意思啦。
其他地方關於“不理”怎麼說我不是特別的瞭解,但是相比其中必有以下的這些也很常見的說法:
不睬你
不耳你(在河南也挺常見)
不弔你(吊讀三聲)
某li恩
唔想搭妮
毋理爾
毋睬爾
毋搭爾
毋sot爾
毋diau爾
......
我是萌之帆,熱愛文化的小青年。