『やさしい』 /溫柔歌手:茶太 作詞:茶太 作曲:虹音 編曲:虹音 名前を呼んだときの/呼喚名字時 何気ない返事が/ 假裝若無其事的回答どれほどの幸せか/有多麼幸福啊 知らずにいたよ/在不知不覺中感受 ずっとずっと/永遠永遠 こんな日々が続いてくんだと/將這種日子繼續下去 信じてたから /因為相信著目を細めて優しく笑う/眯上眼睛溫柔的笑貴方を愛していた /我愛著你抱きしめた肩の細さ/抱住的肩頭纖細 溫もりもその聲も覚えてる /溫暖也好那聲音也好都記得伝えること出來ない気持/無法傳遞的心情 今も胸に溢れてる/直到現在還溢滿胸中 どんなに會えなくても /無論再怎麼不能相見貴方の居た風景を忘れない/也不會忘卻你所在的風景 繋がっていたはずの/應該是相連的 指はいつの間にか/手指不知不覺間 解けて僕獨りが/鬆開了 我一個人 立ち盡くしてた/ 站到了最後どんな風に/怎樣的風 言葉にして/如果用語言 祈れば貴方に屆くだろう/祈禱的話能將它傳遞給你啊 はるか遠く散らばるカケラ/遠遠的散開的碎片 きらきら輝いてる/閃閃發亮 一緒に過ごした日々は/一起度過的日子 何よりも大切で優しくて/比任何一切都要珍貴溫存 めまぐるしい時の流れに/瞬息萬變的時光流逝 全ての想い出たちが所有的回憶 いつか薄れても/就算有一天會模糊 貴方へのこの気持は失くさない/對你的這份感情也不會丟失 目を細めて優しく笑う/眯上眼睛溫柔的笑貴方を愛していた/我愛著你 かけがえの無い想いを/無可替代的思念 その腕でその聲でくれたから/那雙臂那聲音將它給了我 想い出より確かなものが/比起回憶更真實 今も僕等をつないでる /直到現在也將我們連在一起どんなに會えなくても /無論再怎麼不能相見貴方の居た風景を忘れない/也不會忘卻你所在的風景
『やさしい』 /溫柔歌手:茶太 作詞:茶太 作曲:虹音 編曲:虹音 名前を呼んだときの/呼喚名字時 何気ない返事が/ 假裝若無其事的回答どれほどの幸せか/有多麼幸福啊 知らずにいたよ/在不知不覺中感受 ずっとずっと/永遠永遠 こんな日々が続いてくんだと/將這種日子繼續下去 信じてたから /因為相信著目を細めて優しく笑う/眯上眼睛溫柔的笑貴方を愛していた /我愛著你抱きしめた肩の細さ/抱住的肩頭纖細 溫もりもその聲も覚えてる /溫暖也好那聲音也好都記得伝えること出來ない気持/無法傳遞的心情 今も胸に溢れてる/直到現在還溢滿胸中 どんなに會えなくても /無論再怎麼不能相見貴方の居た風景を忘れない/也不會忘卻你所在的風景 繋がっていたはずの/應該是相連的 指はいつの間にか/手指不知不覺間 解けて僕獨りが/鬆開了 我一個人 立ち盡くしてた/ 站到了最後どんな風に/怎樣的風 言葉にして/如果用語言 祈れば貴方に屆くだろう/祈禱的話能將它傳遞給你啊 はるか遠く散らばるカケラ/遠遠的散開的碎片 きらきら輝いてる/閃閃發亮 一緒に過ごした日々は/一起度過的日子 何よりも大切で優しくて/比任何一切都要珍貴溫存 めまぐるしい時の流れに/瞬息萬變的時光流逝 全ての想い出たちが所有的回憶 いつか薄れても/就算有一天會模糊 貴方へのこの気持は失くさない/對你的這份感情也不會丟失 目を細めて優しく笑う/眯上眼睛溫柔的笑貴方を愛していた/我愛著你 かけがえの無い想いを/無可替代的思念 その腕でその聲でくれたから/那雙臂那聲音將它給了我 想い出より確かなものが/比起回憶更真實 今も僕等をつないでる /直到現在也將我們連在一起どんなに會えなくても /無論再怎麼不能相見貴方の居た風景を忘れない/也不會忘卻你所在的風景