回覆列表
-
1 # 鹹溼威
-
2 # 傾城一夏歲月
應該是《故鄉的原風景》,原名《故郷の原風景》,是日本陶笛大師宗次郎的曲目,透過清新悠揚的陶笛樂音,闡述他對於自然萬物與山川土地的感懷。曾在TVB《鹿鼎記》(陳小春版),《神鵰俠侶》 (古天樂版)《大俠日天》中出現。
該曲作為神鵰俠侶配曲時,當小龍女跳崖的那一刻,這首音樂的悲涼氣息被髮揮到了極致,可以說和劇情配合的天衣無縫,幽怨的旋律刻畫出了楊過的悲傷和無奈的心情。高聳的山峰,瑟瑟的寒風,無一不襯托出劇情中場面的悲涼,加上陶笛深邃的旋律,那種生離死別的感覺彷彿感染這每一個觀眾。往事在眼前浮現,腦中徘徊,但已是物是人非,此時,只有這首音樂能夠表達一切,無需贅言……
-
3 # 小誠扒劇
是故鄉的原風景吧!
《故鄉的原風景》是日本陶笛大師宗次郎的成名曲。創作背景和自然是分不開的,笛聲響起,你的思緒會飄向大自然的遠方,笛聲婉轉優美,略帶傷感
在古天樂版《神鵰俠侶》中,在小龍女跳涯時,用了這個音樂。
在陳小春版《鹿鼎記》中,曾柔出現時也用了這首曲子。
還有一些電影也用到,只能說聽了覺得熟悉,但是估計有些觀眾不一定懂出處。
香港音樂歷來學習日本音樂,很多著名歌星也都有翻唱日本歌,只是改了名字和歌詞。例如,陳慧嫻的飄雪、千千闕歌,張學友的遙遠的她、每天愛你多一些,周華健的花心,王菲的容易受傷的女人,李克勤的紅日,張國榮的風繼續吹...還有很多...
所以在電影電視劇中用宗次郎的曲子不足為奇,只要意境合適,符合劇情,那就是給影視劇增添色彩。
中文名: 宗次郎
外文名: そうじろう、Sojiro
本名: 野村 宗次郎(のむら そうじろう)
國籍: 日本
出生地: 日本群馬縣館林市
出生日期: 1954年10月10日
職業: 陶笛演奏家,作曲家,音樂人
代表作: 《故鄉的原風景》
我也很喜歡聽