想賞析這首詞,首先要知道作者是個什麼型別的詞人。
賀鑄是一位很獨特的詞人,他的是一個典型大漢的長相,但是他的詞風卻與之完全相反,其詞“雍容妙麗,極幽閒思怨之情”,從這一句評論LZ大概知道其詞風大概就是表達一種思怨之情。其詞概分為兩種型別:1.表達人生失意的悲憤,對國家命運的憂慮。2.英雄豪氣和兒女柔情並存,這裡要說的就是賀鑄的妻子趙氏,早逝,於是賀鑄很多詞都是圍繞思妻這一題材寫的。
翻譯:淑質柔情,靚妝豔笑,未容桃李爭妍。——女子的容貌美麗。
【譯文】(你)淑麗端莊柔美多情,靚麗的妝容,付之一笑,就連桃李都無法與你爭豔。
紅粉牆東,曾記窺宋三年。——憶及美人
【譯文】美人你在牆東,還能記得窺探心上人的時光嗎?(注意:這裡用到了一個典故,漢時宋玉是個超級帥哥,有個鄰居家姑娘在牆上偷窺了他三年,就是形容他長得帥而已,後世常用這個典故老形容女子對心上人的心意。)
不間雲朝雨暮,向西樓、南館留連。——回憶往事
【譯文】不能間斷的去想那些歡合之時,常常流連於西邊的閣樓,南方的館閣回憶往事。
何嘗信,美景良辰,賞心樂事難全。——抒情感概
【譯文】如何讓我相信,美好的事物和景光,那些愉悅心情,讓歡暢的事情是無法完全的。
青門解袂,畫橋回首,初沈漢佩,永斷湘弦。
【譯文】那年分別得時候,(古長安東青門,為折柳送別之地。後因以“青門解袂”為分手別離的典故。),站在雕琢華麗的橋樑上回首相望,把當初作為定情的漢佩沉入河中(此處的“沈”應該通“沉”),一首湘瑟將情意永遠斷絕。
漫寫濃愁幽恨,封寄魚箋。
【譯文】把隨意寫出心中弄弄的幽怨和綿綿的恨意,永遠封存到書信之中。(魚箋:書信的意思,一開始是魚子箋,指的是四川出產的一種紙。)
擬話當時舊好,問同誰、與醉尊前。
【譯文】擬寫出當初的舊日美好,傾心一問還能有誰與我共醉尊前。
除非是,明月清風,向人今夜依然
【譯文】除非是那,今夜如同往日的照射的皎潔明月和向人吹來的清朗微風。
為了方便你看,就這麼寫了,翻譯的可能不夠好,僅供參考而已,這是一首帶有豔情詞性質的詞作。
想賞析這首詞,首先要知道作者是個什麼型別的詞人。
賀鑄是一位很獨特的詞人,他的是一個典型大漢的長相,但是他的詞風卻與之完全相反,其詞“雍容妙麗,極幽閒思怨之情”,從這一句評論LZ大概知道其詞風大概就是表達一種思怨之情。其詞概分為兩種型別:1.表達人生失意的悲憤,對國家命運的憂慮。2.英雄豪氣和兒女柔情並存,這裡要說的就是賀鑄的妻子趙氏,早逝,於是賀鑄很多詞都是圍繞思妻這一題材寫的。
翻譯:淑質柔情,靚妝豔笑,未容桃李爭妍。——女子的容貌美麗。
【譯文】(你)淑麗端莊柔美多情,靚麗的妝容,付之一笑,就連桃李都無法與你爭豔。
紅粉牆東,曾記窺宋三年。——憶及美人
【譯文】美人你在牆東,還能記得窺探心上人的時光嗎?(注意:這裡用到了一個典故,漢時宋玉是個超級帥哥,有個鄰居家姑娘在牆上偷窺了他三年,就是形容他長得帥而已,後世常用這個典故老形容女子對心上人的心意。)
不間雲朝雨暮,向西樓、南館留連。——回憶往事
【譯文】不能間斷的去想那些歡合之時,常常流連於西邊的閣樓,南方的館閣回憶往事。
何嘗信,美景良辰,賞心樂事難全。——抒情感概
【譯文】如何讓我相信,美好的事物和景光,那些愉悅心情,讓歡暢的事情是無法完全的。
青門解袂,畫橋回首,初沈漢佩,永斷湘弦。
【譯文】那年分別得時候,(古長安東青門,為折柳送別之地。後因以“青門解袂”為分手別離的典故。),站在雕琢華麗的橋樑上回首相望,把當初作為定情的漢佩沉入河中(此處的“沈”應該通“沉”),一首湘瑟將情意永遠斷絕。
漫寫濃愁幽恨,封寄魚箋。
【譯文】把隨意寫出心中弄弄的幽怨和綿綿的恨意,永遠封存到書信之中。(魚箋:書信的意思,一開始是魚子箋,指的是四川出產的一種紙。)
擬話當時舊好,問同誰、與醉尊前。
【譯文】擬寫出當初的舊日美好,傾心一問還能有誰與我共醉尊前。
除非是,明月清風,向人今夜依然
【譯文】除非是那,今夜如同往日的照射的皎潔明月和向人吹來的清朗微風。
為了方便你看,就這麼寫了,翻譯的可能不夠好,僅供參考而已,這是一首帶有豔情詞性質的詞作。