回覆列表
-
1 # getdn1756
-
2 # 使用者7724043881117
月下獨酌
李白準備一壺美酒,擺在花叢之間,自斟自酌無親無友,孤獨一人。
月兒,你那裡曉得暢飲的樂趣?影兒,你徒然隨偎我這個孤身!
暫且伴隨玉兔,這無情瘦影吧,我應及時行樂,趁著春宵良辰。
月聽我吟詩,在九天徘徊不進,影隨我舞劍,在地上蹦跳翻滾。
清醒之時,咱們儘管作樂尋歡,醉了之後,免不了要各自離散。
月呀,願和您永結為忘情之友,相約在高遠的銀河岸邊,再見!
詩文解釋
在花叢中擺上一壺美酒,我自斟自飲,身邊沒有一個親友。舉杯向天,邀請明月,與我的影子相對,便成了三人。明月既不能理解開懷暢飲之樂,影子也只能默默地跟隨在我的左右。我只得暫時伴著明月、清影,趁此美景良辰,及時歡娛。我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊,我手足舞蹈,影子便隨我蹁躚。清醒時我與你一同分享歡樂,沉醉便再也找不到你們的蹤影。讓我們結成永恆的友誼,來日相聚在浩邈的雲天。
詩詞賞析
這首詩約作於天寶三載(744),時李白在長安。詩人寫自己在花間月下獨酌的情景。"對影成三人"句構思奇妙,表現了他孤獨而豪放的情懷。《李詩直解》:"此對月獨飲,放懷達觀以自樂也。"傅庚生《中國文學欣賞舉隅》:"花間有酒,獨酌無親;雖則無親,邀月與影,乃如三人;雖如三人,月不解飲,影徒隨身;雖不解飲,聊可為伴,雖徒隨身,亦得相將。及時行樂,春光幾何?月徘徊,如聽歌;影零亂,如伴舞。醒時雖同歡,醉後各分散;聚時似無情,情深得永結;雲漢邈相期,相親慰獨酌。此詩一步一轉,愈轉愈奇,雖奇而不離其宗。青蓮奇才,故能爾爾,恐未必苦修能接耳。"
月下獨酌四首⑴其一月下獨酌四首(16張)花間一壺酒⑵,獨酌無相親⑶。舉杯邀明月,對影成三人⑷。月既不解飲⑸,影徒隨我身⑹。暫伴月將影⑺,行樂須及春⑻。我歌月徘徊⑼,我舞影零亂⑽。醒時同交歡⑾,醉後各分散。永結無情遊⑿,相期邈雲漢⒀。其二天若不愛酒,酒星不在天⒁。地若不愛酒,地應無酒泉⒂。天地既愛酒,愛酒不愧天。已聞清比聖,複道濁如賢。賢聖既已飲,何必求神仙。三杯通大道,一斗合自然。但得酒中趣⒃,勿為醒者傳。其三三月咸陽城,千花晝如錦⒄。誰能春獨愁,對此徑須飲。窮通與修短,造化夙所稟。一樽齊死生,萬事固難審。醉後失天地,兀然就孤枕。不知有吾身,此樂最為甚。其四窮愁千萬端,美酒三百杯⒅。愁多酒雖少,酒傾愁不來。所以知酒聖,酒酣心自開。辭粟臥首陽⒆,屢空飢顏回。當代不樂飲,虛名安用哉。蟹螯即金液,糟丘是蓬萊⒇。且須飲美酒,乘月醉高臺。[1]詩仙酒仙李白寫的4首詩月下獨酌的意思就是在月色下獨自一人喝著小酒