命に嫌われている。(被生命所厭棄)
生きていたんだよな(她曾活過啊)
聽這首歌時候,正在坐公交。
擁堵的車道,擁擠乘車人群。
而我,是碌碌中的一個。
想起一些以前的事情,溼潤眼眶,但沒流出眼淚。
因為現在的我如此懦弱,矛盾,卻又想苟且的活下去。
アイロニ
庭園にて(黑暗系風格)
心做し
歌詞節選網易雲
命に嫌われている。(被生命所厭棄)
生きていたんだよな(她曾活過啊)
聽這首歌時候,正在坐公交。
擁堵的車道,擁擠乘車人群。
而我,是碌碌中的一個。
想起一些以前的事情,溼潤眼眶,但沒流出眼淚。
因為現在的我如此懦弱,矛盾,卻又想苟且的活下去。
新しい何かが始まる時,當迎來一個新的開始之時,消えたくなっちゃうのかな,可能只會想讓自己消失吧,生きて生きて生きて生きて生きて,她活過 她活過 她活過 她活過 她活過,生きて生きて生きていたんだよな,她活過 她活過 她也曾活過啊,最後のサヨナラは,最後的那聲再見,他の誰でもなく,不為任何人,自分に叫んだんだろう,只為了自己而喊,サヨナラサヨナラ,再見 永別了。アイロニ
少し歩き疲れたんだ,有些走累了呢,少し歩き疲れたんだ,有些走累了呢,月並みな表現だけど,雖然以那麼平凡的表現,人生とかいう長い道を,來形容人生的漫長道路,少し休みたいんだ,想稍稍休息下呢。 君のその優しいとこ,你的溫柔,不覚にも求めちゃうから,我在不知不覺中尋求著,この心やらかいとこ,這顆心的柔軟,もう觸んないで ヤダ!請不要觸碰了 不要!もうほっといて,不要管了,もう置いてって,丟下我吧,汚れきったこの道は,弄髒的這條路,もう変わんないよ嗚呼,已經無法改變了啊,疲れちゃって弱気になって,疲倦了變得懦弱了,逃げ出したって無駄なんだって,想要逃也是白費力氣,だから內面耳塞いで,所以內心捂著耳朵,もう最低だって泣いて,哭著這已經是最後,人生って何なのって,人生又是什麼呢,わかんなくても生きてるだけで,只是不明不白地活著,幸せって思えばいいの?認為這就是幸福就可以嗎?もうわかんないよバカ!我不明白了啦 笨蛋。庭園にて(黑暗系風格)
心做し
歌詞節選網易雲