回覆列表
  • 1 # 使用者6857797169671

    《陋室銘》唐·劉禹錫山不在高,有仙則名。Mountainsarenothigh,butfairiesarenamed.水不在深,有龍則靈。Waterisnotdeep,dragonsarespiritual.斯是陋室,惟吾德馨。Sisashabbyroom,butDexinistheonlyone.苔痕上階綠,草色入簾青。Themossstainsaregreenandthegrassisgreen.談笑有鴻儒,往來無白丁。TherearegreatConfuciansintalkingandlaughing.可以調素琴,閱金經。YoucantunethepianoandreadtheJinJing.無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。Nosilkbamboochaoticears,nocaseoflabor.南陽諸葛廬,西蜀子云亭。ZhugeLu,Nanyang,Yunting,Xishuzi.孔子云:何陋之有?ConfuciusYun:What"ssougly?白話譯文:山不在於高,有了神仙就出名。水不在於深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。長到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這裡談笑的都是知識淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人,平時可以彈奏清雅的古琴,閱讀泥金書寫的佛經。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。孔子說:“這有什麼簡陋呢?”擴充套件資料寫作背景:《陋室銘》是唐代詩人劉禹錫所創作的一篇託物言志駢體銘文。全文短短八十一字,作者借讚美陋室抒寫自己志行高潔,安貧樂道,不與世俗同流合汙的意趣。TheImpoverishedRoomInscriptionisaparalleledinscriptionofexpressingone"sambitionbyLiuYuxi,apoetoftheTangDynasty.Thefulltextis81wordsshort.Theauthorusesthepraiseoftheshabbyroomtoexpresshisnobleambition,peacefulandhappyway,andnottobeinharmonywiththeworld.文章層次明晰,先以山水起興,點出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,接著從室外景、室內人、室中事方面著筆,渲染陋室不陋的高雅境界,並引古代俊彥之居,古代聖人之言強化文意,以反問作結,餘韻悠長。Thearticlehasaclearhierarchy.First,itstartswithmountainsandrivers,pointsoutthethemeof"Siisashabbyroom,butIonlyloveDexin".Thenitstartswithoutdoorscenery,indoorpeopleandthingsintheroom,renderstheelegantrealmoftheshabbyroom,andquotestheancientresidenceofJunyan.Ancientsages"wordsstrengthentheliterarymeaning,concludewithcounter-questions,andhavealonglastingrhyme.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 3R是指什麼?迴圈經濟的“3R”原則?