1: 原文:一把青秧趁手青, 輕煙漠漠雨冥冥。——《橫溪堂春曉》虞似良·宋 翻譯:將一把青色的秧苗,插入水中。那秧苗瞬間變得青蔥。就好似農夫的手,將它染綠。天空中,飄灑著朦朧如煙的細雨。
2: 原文:鋤禾日當午,汗滴禾下土。——《憫農》李紳·唐 翻譯:盛夏中午,烈日炎炎,農民還在勞作,汗珠滴入泥土。
3: 原文:種豆耘鋤,種禾溝甽。——《田野狐兔行》元稹·唐 翻譯:種豆需要鋤頭,種禾苗需要溝渠。
4: 原文:東皋與西隴,禾苗盡枯槁。——《南風熱》王冕·元 翻譯:太陽上升的地方和下降的地方,禾苗都枯萎了。
5: 原文:年來蝗旱苦頻仍,嚼齧禾苗歲不登。——《古風 李巖》金庸·當代 翻譯:每年都蝗蟲災害頻頻發生,吃的禾苗每年都不夠。 1: 一把青秧趁手青,輕煙漠漠雨冥冥。 東風染盡三千頃,白鷺飛來無處停。——《橫溪堂春曉》虞似良·宋 2: 種豆耘鋤,種禾溝甽。 禾苗豆甲,狐榾兔翦。 割鵠喂鷹,烹麟啖犬。 鷹怕兔毫,犬被狐引。 狐兔相須,鷹犬相盡。 日暗天寒,禾稀豆損。 鷹犬就烹,狐兔俱哂。——《田野狐兔行》元稹·唐 3: 年來蝗旱苦頻仍,嚼齧禾苗歲不登。 米價升騰增數倍,黎民處處不聊生。 草根木葉權充腹,兒女呱呱相向哭。 釜甑塵飛爨絕煙,數日難求一餐粥。 官府微糧縱虎差,豪家索債如浪豺。 可憐殘喘存呼吸,魂魄先歸泉壤埋。 骷髏遍地積如山,業垂難過飢餓關。 能不教人數行淚,淚灑還成點血班。——《古風 李巖》金庸·當代 4: 炎風來何狂? 似欲吹山倒。 狼籍樹底雲,散漫屋上草。 赤日熾大爐,泥沙熱如炒。 東皋與西隴,禾苗盡枯槁。——《南風熱》王冕·元
1: 原文:一把青秧趁手青, 輕煙漠漠雨冥冥。——《橫溪堂春曉》虞似良·宋 翻譯:將一把青色的秧苗,插入水中。那秧苗瞬間變得青蔥。就好似農夫的手,將它染綠。天空中,飄灑著朦朧如煙的細雨。
2: 原文:鋤禾日當午,汗滴禾下土。——《憫農》李紳·唐 翻譯:盛夏中午,烈日炎炎,農民還在勞作,汗珠滴入泥土。
3: 原文:種豆耘鋤,種禾溝甽。——《田野狐兔行》元稹·唐 翻譯:種豆需要鋤頭,種禾苗需要溝渠。
4: 原文:東皋與西隴,禾苗盡枯槁。——《南風熱》王冕·元 翻譯:太陽上升的地方和下降的地方,禾苗都枯萎了。
5: 原文:年來蝗旱苦頻仍,嚼齧禾苗歲不登。——《古風 李巖》金庸·當代 翻譯:每年都蝗蟲災害頻頻發生,吃的禾苗每年都不夠。 1: 一把青秧趁手青,輕煙漠漠雨冥冥。 東風染盡三千頃,白鷺飛來無處停。——《橫溪堂春曉》虞似良·宋 2: 種豆耘鋤,種禾溝甽。 禾苗豆甲,狐榾兔翦。 割鵠喂鷹,烹麟啖犬。 鷹怕兔毫,犬被狐引。 狐兔相須,鷹犬相盡。 日暗天寒,禾稀豆損。 鷹犬就烹,狐兔俱哂。——《田野狐兔行》元稹·唐 3: 年來蝗旱苦頻仍,嚼齧禾苗歲不登。 米價升騰增數倍,黎民處處不聊生。 草根木葉權充腹,兒女呱呱相向哭。 釜甑塵飛爨絕煙,數日難求一餐粥。 官府微糧縱虎差,豪家索債如浪豺。 可憐殘喘存呼吸,魂魄先歸泉壤埋。 骷髏遍地積如山,業垂難過飢餓關。 能不教人數行淚,淚灑還成點血班。——《古風 李巖》金庸·當代 4: 炎風來何狂? 似欲吹山倒。 狼籍樹底雲,散漫屋上草。 赤日熾大爐,泥沙熱如炒。 東皋與西隴,禾苗盡枯槁。——《南風熱》王冕·元