兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。——杜甫《絕句》譯文:兩隻黃鸝在翠綠的柳樹間婉轉地歌唱,一隊整齊的白鷺直衝向蔚藍的天空。可憐九月初三夜,露似珍珠月似弓。——白居易《暮江吟》譯文:最可愛的是那九月初三之夜,亮似珍珠朗朗新月形如彎弓。畢竟西湖六月中,風光不與四時同。——楊萬里《曉出淨慈寺送林子方》譯文:到底是西湖六月天的景色,風光與其它季節確實不同。欲窮千里目,更上一層樓。——王之渙《登鸛雀樓》譯文:若想把千里的風光景物看夠,那就要登上更高的一層城樓。三十功名塵與土,八千里路雲和月。——岳飛《滿江紅·寫懷》譯文:三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風雲人生。一去二三里,煙村四五家。門前六七樹,八九十支花。——邵雍《山村詠懷》譯文:到二三里遠的地方,有四五個生著炊煙的人家。路過六七座亭臺樓閣,周圍有十幾枝花。七絃琴無心彈,八行書不可傳。——卓文君《怨郎詩》譯文:沒有心情彈七絃古琴,也不想去寄書信。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。——范仲淹《漁家傲·秋思》譯文:黃昏時,軍中號角一吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂裡,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。六出飛花入戶時,坐看青竹變瓊枝。——高駢《對雪》譯文:雪花飄舞著飛入了窗戶,我坐在窗前,看著青青的竹子變成白玉般潔白。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。——杜牧《山行》譯文:停下車來,是因為喜愛這深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過,豔比二月春花。
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。——杜甫《絕句》譯文:兩隻黃鸝在翠綠的柳樹間婉轉地歌唱,一隊整齊的白鷺直衝向蔚藍的天空。可憐九月初三夜,露似珍珠月似弓。——白居易《暮江吟》譯文:最可愛的是那九月初三之夜,亮似珍珠朗朗新月形如彎弓。畢竟西湖六月中,風光不與四時同。——楊萬里《曉出淨慈寺送林子方》譯文:到底是西湖六月天的景色,風光與其它季節確實不同。欲窮千里目,更上一層樓。——王之渙《登鸛雀樓》譯文:若想把千里的風光景物看夠,那就要登上更高的一層城樓。三十功名塵與土,八千里路雲和月。——岳飛《滿江紅·寫懷》譯文:三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風雲人生。一去二三里,煙村四五家。門前六七樹,八九十支花。——邵雍《山村詠懷》譯文:到二三里遠的地方,有四五個生著炊煙的人家。路過六七座亭臺樓閣,周圍有十幾枝花。七絃琴無心彈,八行書不可傳。——卓文君《怨郎詩》譯文:沒有心情彈七絃古琴,也不想去寄書信。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。——范仲淹《漁家傲·秋思》譯文:黃昏時,軍中號角一吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂裡,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。六出飛花入戶時,坐看青竹變瓊枝。——高駢《對雪》譯文:雪花飄舞著飛入了窗戶,我坐在窗前,看著青青的竹子變成白玉般潔白。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。——杜牧《山行》譯文:停下車來,是因為喜愛這深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過,豔比二月春花。