When the winter snowflake is dragging falls gently when the dark night,I have heard the Christmas ting which flutters from the distant place.when old sisters cuts piece of light green Chinese olive leaf pastes when mine window glass,I smell spring"s breath,in the pit of the stomach have surged the warm feeling which loves.when friend mind"s hut cannot lock in the candlelight finally,after thick window blind,when passes light,I am out of control to praise the grace of salvation which I advocate.the Christmas a night of sky,the twinkle star,silver white world is flowing an ancient song:Christmas Eve,Saint friendly night.當冬日的雪花搖曳著 在黑夜中飄落時,我聽到了 從遠處飄來的聖誕鈴聲.當一位老姊妹 剪一片嫩綠的橄欖葉 貼在我的窗戶玻璃上時,我嗅到了春的氣息,心窩裡湧起愛的暖意.當朋友心靈的小屋 終於鎖不住燭光,從厚厚的窗簾後,透出一線光明時,我禁不住讚美我主的救恩.聖誕之夜的天空,星星點點,銀白的世界 流動著一首古老的歌:平安夜,聖善夜.
When the winter snowflake is dragging falls gently when the dark night,I have heard the Christmas ting which flutters from the distant place.when old sisters cuts piece of light green Chinese olive leaf pastes when mine window glass,I smell spring"s breath,in the pit of the stomach have surged the warm feeling which loves.when friend mind"s hut cannot lock in the candlelight finally,after thick window blind,when passes light,I am out of control to praise the grace of salvation which I advocate.the Christmas a night of sky,the twinkle star,silver white world is flowing an ancient song:Christmas Eve,Saint friendly night.當冬日的雪花搖曳著 在黑夜中飄落時,我聽到了 從遠處飄來的聖誕鈴聲.當一位老姊妹 剪一片嫩綠的橄欖葉 貼在我的窗戶玻璃上時,我嗅到了春的氣息,心窩裡湧起愛的暖意.當朋友心靈的小屋 終於鎖不住燭光,從厚厚的窗簾後,透出一線光明時,我禁不住讚美我主的救恩.聖誕之夜的天空,星星點點,銀白的世界 流動著一首古老的歌:平安夜,聖善夜.