首頁>Club>
15
回覆列表
  • 1 # 使用者1379521828684

    一剪梅·紅藕香殘玉簟秋

    李清照 〔宋代〕

    紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。

    花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

    譯文及註釋

    譯文

    粉紅色的荷花已經凋謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹蓆帶著秋的涼意。解開綾羅裙,換著便裝,獨自登上小船。仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?雁群飛回來時,月光已經灑滿了西樓。

    落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨自愁悶著。這相思的愁苦實在無法排遣,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

    註釋

    一剪梅,詞牌名,又名“一枝花”“臘前梅”“臘梅香”“臘梅春”“玉簟秋”“醉中”等。以周邦彥《一剪梅·一剪梅花萬樣嬌》為正體,雙調六十字,前後段各六句、三平韻。另有雙調六十字,前後段各六句、五平韻;雙調五十九字,前段五句三平韻,後段六句三平韻等變體。紅藕:紅色的荷花。

    玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹蓆。

    裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。

    蘭舟:這裡指小船。

    錦書:前秦蘇惠曾織錦作《璇璣圖詩》,寄其夫竇滔,計八百四十字,縱橫反覆,皆可誦讀,文詞悽婉。後人因稱妻寄夫為錦字,或稱錦書;亦泛為書信的美稱。

    雁字:群雁飛時常排成“一”字或“人”字,詩文中因以雁字稱群飛的大雁。

    月滿西樓:意思是鴻雁飛回之時,西樓灑滿了月光。

    一種相思,兩處閒愁:意思是彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨自愁悶著。

    才下眉頭,卻上心頭:意思是,眉上愁雲剛消,心裡又愁了起來。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你經歷過哪些現象,是科學也無法解釋的?