回覆列表
  • 1 # lanfengz2

    印度歌曲(新娘嫁人了,新郎不是我)

      《新娘嫁人了,新郎不是我》為歌曲《燃燒的愛火》(《Aankhen Khuli》)名字的錯誤翻譯,是印度電影《情字路上》(《真愛永存》) 的主題曲。

      《新娘嫁人了,新郎不是我》實際上是另一部印度電影Mere Yaar Ki Shaadi Hai的一箇中文譯名。

      漢語音歌詞音譯

      阿kei苦力猴亞猴奔

      迪噠魯工嘎猴打黑

      改sei改紅滅歐呀啦也

      bia裡給sei猴打黑

      阿kei苦力猴亞猴奔

      迪噠魯工嘎猴打黑

      阿kei苦力猴亞猴奔

      迪噠魯工嘎猴打黑

      改sei改紅滅歐呀啦也

      bia裡給sei猴打黑

      阿kei苦力猴亞猴奔

      迪噠魯工嘎猴打黑

      改sei改紅滅歐呀啦也

      bia裡給sei猴打黑

      啊。

    。。。。。。。。。。。

      傑里亞魯給sei飛

      嗎力給迪kin給亨

      呀呀猴打黑耶給sei

      那裡給dei`king給亨

      給sei給亞都沒口裡口碑

      哈波狗狠內sei加里亞

      給sei`ki伯紅內叟一猴一

      阿貝納(歐sei伯)那裡耶

      哎呀魯gia魯買夠一

      哎呀魯gia魯買夠一

      那家嘀嗒那叟打黑

      改sei改紅滅歐呀啦也

      bia裡給sei猴打黑

      呀黑一加魯黑狗一

      馬sei酒勁家打黑

      多里給(被黑)裡海扎羅

      貝利內根加打黑

      努力哥一亞瑟馬魯奔

      火迪黑一薩里飛sei裡

      共加內狗一紅薩飛

      嘎不給A`sei`fe哈美麗

      就那木dei雷背猴裡卡

      就那木dei雷背猴裡卡

      一比啦魯sei`sei猴打黑

      改sei改紅滅歐呀啦也

      bia裡給sei猴打黑

      阿kei苦力猴亞猴奔

      迪噠魯工嘎猴打黑

      阿kei苦力猴亞猴奔

      迪噠魯工嘎猴打黑

      改sei改紅滅歐呀啦也

      bia裡給sei猴打黑。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼說太僕寺旗是“種薯之都”?