[00:33.55]half past twelve
零點過半
[00:37.92]and i"m watching the late show in my flat all alone
我一個人在公寓看脫口秀節目
[00:41.84]how i hate to spend the evening on my own
真不想一個人度過夜晚
[00:45.82]autumn winds
我環視屋內的時候
[00:47.95]blowing outside my window as i look around the room
秋風在外面吹動著我的窗戶
[00:51.97]and it makes me so depressed to see the gloom
這讓我更加沮喪面對昏暗
[00:55.91]there"s not a soul out there
外面一個影兒都沒有
[00:59.27]no one to hear my prayer
無人聽到我的心聲
[01:08.25]gimme gimme gimme a man after midnight
吉米,一個午夜裡的人
[01:12.25]won"t somebody help me chase the shadows away
難道沒人能幫我趕走陰暗
[01:16.18]gimme gimme gimme a man after midnight
吉米,一個午夜的人
[01:20.66]take me through the darkness to the break of the day
帶過度過黑暗到黎明
[01:42.13]movie stars
電影明星
[01:46.48]find the end of the rainbow, with a fortune to win
找到了彩虹的盡頭,收穫了致勝的財富
[01:50.07]it"s so different from the world i"m living in
這跟我所在的世界截然相同
[01:53.11]tired of t.v.
厭倦了電視
[01:56.46]i open the window and i gaze into the night
我開啟窗戶凝視黑夜
[02:00.07]but there"s nothing there to see, no one in sight
但沒有東西可看,也沒有人
[00:33.55]half past twelve
零點過半
[00:37.92]and i"m watching the late show in my flat all alone
我一個人在公寓看脫口秀節目
[00:41.84]how i hate to spend the evening on my own
真不想一個人度過夜晚
[00:45.82]autumn winds
我環視屋內的時候
[00:47.95]blowing outside my window as i look around the room
秋風在外面吹動著我的窗戶
[00:51.97]and it makes me so depressed to see the gloom
這讓我更加沮喪面對昏暗
[00:55.91]there"s not a soul out there
外面一個影兒都沒有
[00:59.27]no one to hear my prayer
無人聽到我的心聲
[01:08.25]gimme gimme gimme a man after midnight
吉米,一個午夜裡的人
[01:12.25]won"t somebody help me chase the shadows away
難道沒人能幫我趕走陰暗
[01:16.18]gimme gimme gimme a man after midnight
吉米,一個午夜的人
[01:20.66]take me through the darkness to the break of the day
帶過度過黑暗到黎明
[01:42.13]movie stars
電影明星
[01:46.48]find the end of the rainbow, with a fortune to win
找到了彩虹的盡頭,收穫了致勝的財富
[01:50.07]it"s so different from the world i"m living in
這跟我所在的世界截然相同
[01:53.11]tired of t.v.
厭倦了電視
[01:56.46]i open the window and i gaze into the night
我開啟窗戶凝視黑夜
[02:00.07]but there"s nothing there to see, no one in sight
但沒有東西可看,也沒有人
外面一個影兒都沒有
無人聽到我的心聲
吉米,一個午夜裡的人
難道沒人能幫我趕走陰暗
吉米,一個午夜的人
帶過度過黑暗到黎明