認錯:
1. 承認錯誤acknowledge one"s mistake
2. 看錯mistake
抱愧認錯
blush at one’s mistake
承認錯誤
признать ошибку
當眾認錯
acknowledge one’s mistakes in public
他非但不認錯,還倒打一耙。
So far from admitting his own mistake, he falsely accused his critic.
公開認錯
put on a white sheet; stand in a white sheet
他自己不認錯,還派別人的不是。
Instead of admitting his mistakes, he shifted the blame onto others.
硬不承認錯誤
obstinately refuse to admit one’s error
他硬是不認錯。
He just would not admit his fault.
別數落他了,他已經認錯了。
Stop reproving him since he has acknowledged his mistakes.
對不起,我認錯人了。
Sorry, I took you for another person.
認錯:
1. 承認錯誤acknowledge one"s mistake
2. 看錯mistake
抱愧認錯
blush at one’s mistake
承認錯誤
признать ошибку
當眾認錯
acknowledge one’s mistakes in public
他非但不認錯,還倒打一耙。
So far from admitting his own mistake, he falsely accused his critic.
公開認錯
put on a white sheet; stand in a white sheet
他自己不認錯,還派別人的不是。
Instead of admitting his mistakes, he shifted the blame onto others.
硬不承認錯誤
obstinately refuse to admit one’s error
他硬是不認錯。
He just would not admit his fault.
別數落他了,他已經認錯了。
Stop reproving him since he has acknowledged his mistakes.
對不起,我認錯人了。
Sorry, I took you for another person.