陳/康肅公/諮善射,當世無雙,公/亦/以此/自矜(jīn)。嘗/射於家圃,有/賣油翁釋擔而立,睨(nì)之,久而不去。見其發矢/十中八九,但微頷(hàn)之。
康肅問曰:“汝/亦知射乎?吾射/不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾。”康肅忿(fèn)然曰:“爾/安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油/知之。”乃取一葫蘆/置於地,以錢覆其口,徐/以杓(sháo)/酌油瀝之,自錢孔入,而/錢不溼。因曰:“我亦無他,惟/手熟爾。”康肅/笑而遣之。
註釋:善射:擅長射箭 善:擅長,善於。
以:憑藉,用。
自矜(jīn):自誇。
家圃:家裡(射箭的)場地。圃,園子,這裡指場地。
釋:放下。
立:站立。
睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子。
去:離開。
其:代詞,指代陳堯諮。
發:把箭射出去。
矢(shǐ):箭。
但微頷之: 但:只。 微:微微。 頷(hàn):點頭。 之:湊足音節。
不亦……乎:(難道)不也……嗎?
忿然:氣憤的樣子。
知:懂得。
射:射箭的本領。
精:精湛,奧妙。
無他:沒有別的(奧妙)。
陳/康肅公/諮善射,當世無雙,公/亦/以此/自矜(jīn)。嘗/射於家圃,有/賣油翁釋擔而立,睨(nì)之,久而不去。見其發矢/十中八九,但微頷(hàn)之。
康肅問曰:“汝/亦知射乎?吾射/不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾。”康肅忿(fèn)然曰:“爾/安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油/知之。”乃取一葫蘆/置於地,以錢覆其口,徐/以杓(sháo)/酌油瀝之,自錢孔入,而/錢不溼。因曰:“我亦無他,惟/手熟爾。”康肅/笑而遣之。
註釋:善射:擅長射箭 善:擅長,善於。
以:憑藉,用。
自矜(jīn):自誇。
家圃:家裡(射箭的)場地。圃,園子,這裡指場地。
釋:放下。
立:站立。
睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子。
去:離開。
其:代詞,指代陳堯諮。
發:把箭射出去。
矢(shǐ):箭。
但微頷之: 但:只。 微:微微。 頷(hàn):點頭。 之:湊足音節。
不亦……乎:(難道)不也……嗎?
忿然:氣憤的樣子。
知:懂得。
射:射箭的本領。
精:精湛,奧妙。
無他:沒有別的(奧妙)。