回覆列表
  • 1 # 使用者5360766777995

    英語翻譯:夢想成真(translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)句子:夢想越是美麗,就越顯得遙不可及,可奇怪的是,一旦你下定決心,很快地,那些夢想就一一成為了現實 alexcwlin comments: 英文是很合邏輯的語言,很多時句子不道地是因為邏輯上有問題,比如說 “美麗”跟 “遙不可及”是否相配呢? 直譯: The more beautiful the dreams are, the more far-reaching they would be. But strangely enough, once you are determined, very quickly, the dreams will come true. (英文聽來稍為牽強)。 略為更改:你的夢想越是難度高,它越是難以做到,然而你決心去做,它會很快地成為現實。The more ambitious your dream is, the harder it would be able to realize. However, once you put your mind to it, it would come true very quickly.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 網咖玩LOL,遇到噴子開噴,正巧發現在同一網咖,怒扇了一巴掌後對方想訛錢,應該怎麼辦?