白話譯文:
甘戊出使齊國,走到一條大河邊,船伕說:“河面很窄,你(卻)不能夠自己過河,能夠替國王去遊說嗎?”
甘戊說:“不是這樣的,你不知道。世間萬物,各有所能,比方說,恭謹而又忠厚老實的人,能夠奉侍君主,不能夠用他們帶兵打仗。
駿馬日行千里,為天下騎士所看重,可是如果叫它去捕獲老鼠,那它肯定不如一隻小貓;寶劍削鐵如泥,為天下勇士所青睞,可是如果用它來劈砍木柴,那它肯定不如一把斧頭。”
原文:
甘戊使於齊,渡大河。船人曰:“河水間耳,君不能自渡,能為王者之說乎?”
甘戊曰:“不然!汝不知也!物各有短長,謹願敦厚,可事主不施用兵;騏驥騄駬,足及千里,置之宮室,使之捕鼠,曾不如小狸;干將為利,名聞天下,匠以治木,不如斤斧
出處:出自西漢時文學家、經學家劉向的《說苑》的《甘戊使於齊》。
擴充套件資料:
甘戊。甘茂,姬姓,甘氏,名茂,生卒年不詳,下蔡(今安徽鳳台)人,戰國中期秦國名將。曾就學於史舉,學百家之說,經張儀、樗裡疾引薦於秦惠文王。周赧王三年(前312年),助左庶長魏章略定漢中地。
後遭向壽、公孫奭讒毀,在攻魏國蒲阪時投向齊國,在齊國任上卿。周赧王十年(前305年),為齊國出使楚國。秦王想讓楚國送還甘茂,為楚所拒。後卒於魏國。
《說苑》是一部富有文學意味的重要文獻,內容多哲理深刻的格言警句,敘事意蘊諷喻,故事性頗強,又以對話體為主,《說苑》除卷十六《談叢》外,各卷的多數篇目都是獨立成篇的小故事,有故事情節,有人物對話,文字簡潔生動,清新雋永,有較高的文學欣賞價值,對魏晉乃至明清的筆記小說也有一定的影響。
白話譯文:
甘戊出使齊國,走到一條大河邊,船伕說:“河面很窄,你(卻)不能夠自己過河,能夠替國王去遊說嗎?”
甘戊說:“不是這樣的,你不知道。世間萬物,各有所能,比方說,恭謹而又忠厚老實的人,能夠奉侍君主,不能夠用他們帶兵打仗。
駿馬日行千里,為天下騎士所看重,可是如果叫它去捕獲老鼠,那它肯定不如一隻小貓;寶劍削鐵如泥,為天下勇士所青睞,可是如果用它來劈砍木柴,那它肯定不如一把斧頭。”
原文:
甘戊使於齊,渡大河。船人曰:“河水間耳,君不能自渡,能為王者之說乎?”
甘戊曰:“不然!汝不知也!物各有短長,謹願敦厚,可事主不施用兵;騏驥騄駬,足及千里,置之宮室,使之捕鼠,曾不如小狸;干將為利,名聞天下,匠以治木,不如斤斧
出處:出自西漢時文學家、經學家劉向的《說苑》的《甘戊使於齊》。
擴充套件資料:
甘戊。甘茂,姬姓,甘氏,名茂,生卒年不詳,下蔡(今安徽鳳台)人,戰國中期秦國名將。曾就學於史舉,學百家之說,經張儀、樗裡疾引薦於秦惠文王。周赧王三年(前312年),助左庶長魏章略定漢中地。
後遭向壽、公孫奭讒毀,在攻魏國蒲阪時投向齊國,在齊國任上卿。周赧王十年(前305年),為齊國出使楚國。秦王想讓楚國送還甘茂,為楚所拒。後卒於魏國。
《說苑》是一部富有文學意味的重要文獻,內容多哲理深刻的格言警句,敘事意蘊諷喻,故事性頗強,又以對話體為主,《說苑》除卷十六《談叢》外,各卷的多數篇目都是獨立成篇的小故事,有故事情節,有人物對話,文字簡潔生動,清新雋永,有較高的文學欣賞價值,對魏晉乃至明清的筆記小說也有一定的影響。