回覆列表
  • 1 # 小歐老師知識點講解

    初音未來演唱的《向日葵》的日文歌詞是:

    掌から 伝う溫度が切なく

    あの日の影 笑顏と聲

    ぼやけて見え なくなってく

    例えいつか 想い出になるとしても

    貴方と居た 季節はまた

    形を変えて 巡るよ

    照らし出す光が 昨日を映し出す

    あの日植えた 向日葵が揺れている

    夏の日の暑さが 頬を伝った何かを汗で

    隠している

    遠く離れるまで 言いたい事はまだ

    何もかも 全部聲に出せないまま

    溼った風の中 ひらり落ちた花を手に取って

    集めていた

    照らし出す光が 明日を映し出す

    あの日植えた 向日葵が咲いていた

    貴方が居なくても 手を離しても

    確かないまを感じられる

    今なら言えるのに 何故か言葉にならない

    涙が溢れていた事に 気付いた

    中文歌詞是:

    掌心傳遞著 悲傷的溫度

    那一天的影子 歡聲笑語

    逐漸變得模糊不清

    即使這樣 也會不知不覺成為回憶

    就連那和你在一起的日子

    也在改變著形狀 環繞著

    閃耀的光芒 映照出昨天

    那一天種下的向日葵在搖曳著

    在燥熱的夏日裡 順著臉頰流下的是汗水吧

    藏起來了

    已經分開了很遠 但還有想要訴說的事

    無論如何 哭喊著也是徒勞

    在風中溼透了 手中的花兒輕輕落下

    聚起來了

    閃耀的光芒 映照出明天

    那一天種下的向日葵在綻放著

    即使已天各一方 彼此雙手也不再緊握

    如今也確實感覺到了

    要是現在還能訴說 為何會頓時無法言語

    因為有些事總讓人流淚不止

    羅馬音是:

    tenohirakara stutauondogasestunaku

    anohinokage egaotokoe

    boyaketemie nakunatteku

    tatoeistuka omoideninarutoshitemo

    anatatoita kisestuwamata

    Katachiwokaete meguruyo

    terashidasuhikariga kinouwoustushidasu

    anohiueta himawarigayureteiru

    nastunohinoastusaga hoowostutattananikawoasede

    kakushiteiru

    tookuhanarerumade iitaikotowamada

    nanimokamo zenbukoenidasenaimama

    shimettakazenonaka hirariochitahanawotenitotte

    astumeteita

    terashidasuhikariga ashitawoustushidasu

    anohiueta himawarigasaiteita

    anatagainakutemo tewohanashitemo

    toshikanaimawokanjirareru

    imanaraierunoni nazekakotobaninaranai

    namidagaahureteitakotoni kizuita

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《人生若只如初見》裡面出現的詩詞?