RYTHEM - 萬華鏡キラキラ
いつも強く願う / 一直深深希望
「心がのぞければいい」と / 能感受到你的心
言葉朽ちてもいい / 雖然是陳舊的言語
でも 君を愛す気持ちは朽ちない / 但愛著你的心永恆
暁の夜明け / 拂曉晨光
この街を照らす / 照亮街道
あてもなくかざす手には / 漫無目的舉起的手
ゆらぐ夏 / 帶來一個不平靜的夏
「空はあおい」/ "蔚藍的天空"
「空はあかい」でも/ "緋紅的天空" 但是
求めてるぬくもりは一緒 / 所追求的是同一份溫暖
萬華鏡キラキラ回る世界は / 世界如萬花筒迴轉
君にどう見えるの?/ 你見到的是怎樣的?
つないだテノヒラ / 手牽著手
言葉より あたたか / 勝過言語的溫暖
君に出會って知った / 能和你相遇相識
ありがとう / 感謝上蒼
人の手は / 人的手
悲しい人を包むためにある / 是為了擁抱悲傷的人
愛を包むためにある / 是為了擁抱愛
暗暗が明るさを奪う / 黑暗奪走光明
明るさが暗暗を燈す / 光明點亮黑暗
君にどう見えたの?/ 你見到的是怎樣的?
姿なくてもいい / 即時看不到實態
「見えぬから真実」/ 也是正在展現的真實
君と愛の花を咲かせましょう / 讓我們的愛情之花綻開吧
地を這って 根を結び / 爬在地上,跟緊緊相連
広がる森 / 廣袤的森林
見上げれば まんまるの空1つ / 仰望蒼穹 無垠的天空
天からの 君からの / 從天那兒 從你那兒
陽の光を / 射來的Sunny
待ってる人がいるだろう / 有人正在等待
萬華鏡キラキラ閉じこめた心は / 迴轉的萬花筒 封閉的心
君にしか見えない / 只看到你
言葉(ことのは)ヒラヒラ / 即使那誓言
舞い散っていこうとも / 已隨風散去
君を愛しています / 還是愛著你
いつも強く願う / 總是深深希望
RYTHEM - 萬華鏡キラキラ
いつも強く願う / 一直深深希望
「心がのぞければいい」と / 能感受到你的心
言葉朽ちてもいい / 雖然是陳舊的言語
でも 君を愛す気持ちは朽ちない / 但愛著你的心永恆
暁の夜明け / 拂曉晨光
この街を照らす / 照亮街道
あてもなくかざす手には / 漫無目的舉起的手
ゆらぐ夏 / 帶來一個不平靜的夏
「空はあおい」/ "蔚藍的天空"
「空はあかい」でも/ "緋紅的天空" 但是
求めてるぬくもりは一緒 / 所追求的是同一份溫暖
萬華鏡キラキラ回る世界は / 世界如萬花筒迴轉
君にどう見えるの?/ 你見到的是怎樣的?
つないだテノヒラ / 手牽著手
言葉より あたたか / 勝過言語的溫暖
君に出會って知った / 能和你相遇相識
ありがとう / 感謝上蒼
人の手は / 人的手
悲しい人を包むためにある / 是為了擁抱悲傷的人
人の手は / 人的手
愛を包むためにある / 是為了擁抱愛
暗暗が明るさを奪う / 黑暗奪走光明
明るさが暗暗を燈す / 光明點亮黑暗
萬華鏡キラキラ回る世界は / 世界如萬花筒迴轉
君にどう見えたの?/ 你見到的是怎樣的?
姿なくてもいい / 即時看不到實態
「見えぬから真実」/ 也是正在展現的真實
君と愛の花を咲かせましょう / 讓我們的愛情之花綻開吧
地を這って 根を結び / 爬在地上,跟緊緊相連
広がる森 / 廣袤的森林
見上げれば まんまるの空1つ / 仰望蒼穹 無垠的天空
天からの 君からの / 從天那兒 從你那兒
陽の光を / 射來的Sunny
待ってる人がいるだろう / 有人正在等待
萬華鏡キラキラ閉じこめた心は / 迴轉的萬花筒 封閉的心
君にしか見えない / 只看到你
言葉(ことのは)ヒラヒラ / 即使那誓言
舞い散っていこうとも / 已隨風散去
君を愛しています / 還是愛著你
ありがとう / 感謝上蒼
いつも強く願う / 總是深深希望
「心がのぞければいい」と / 能感受到你的心