回覆列表
-
1 # 小國際戀珈
-
2 # 吃瓜新視界
我也會選擇“陪我淋雨的人”。在這裡的“給我撐傘的人”並不是單純地說真的只是在下雨的時候,那個人給我撐傘,讓我不能淋雨。而“陪我淋雨的人”也不只是說下雨了,我想淋雨,有人願意陪我去淋雨。那麼這到底是什麼意思呢?下面我來說說我的理解。
能“給我撐傘的人”,首先他一定得有傘,傘代表他有一定的經濟基礎、有一定的實力,而且他可以憑藉他的能力,為我遮風擋雨,讓我不受傷害。也就是說,有他在身邊,我可以很安心,因為他可以為我考慮很多事情,為我解決很多困難。“給人撐傘的人”可以給人安全感,容易讓人產生依賴感,長期下去,自己的能力也會下降。這挺像家庭主婦和她丈夫的關係,家庭主婦在家做家務,沒有工作,當然也沒有收入來源,全依靠丈夫。因為沒有工作,和社會脫節,許多決定也很難說自己拿捏,還是要依靠丈夫。這就有點保護過度,依賴過度,很容易讓人能力退化,失去自我的。
“陪你淋雨的人”可以理解為這個人本來不用淋雨的,可是為了你,他願意去淋。也就是說這個人肯定是很愛你的,他尊重你,願意陪你去做你喜歡的事,願意陪著你去經歷人生百態。他不會束縛你,而是陪你去經歷風雨,陪你在這風雨中成長。這有點像“授之以魚,不如授之以漁”,“陪你淋雨的人”他沒有直接幫你解決問題,讓你坐享其成。而是陪你去經歷困難挫折,讓你在其中有所收穫。如果下次再遇到類似問題,你不會猶豫不決,而是遊刃有餘地去解決。就像小時候蹣跚學步那樣,爸媽在我們身邊陪著我們,看到我們摔跤,他們不會立刻來扶我們起來,而是等我們慢慢站起來。
所以“陪我淋雨的人”可以讓我成長,陪著我去做很多我喜歡的事,也可以陪我經歷很多我覺得過不去的坎。我覺得有這麼一個人在身邊,我一定會很幸福。
首先樓主用雙引號代替撐傘和淋雨的人,個人認為應該不是指現實中的撐傘和淋雨吧,也許只是針對某個事或人。其次,個人理解為你撐傘的人或許只是代表錦上添花的意思和味道,而陪你淋雨的人是同甘共苦的意思和味道,而對於當今社會現實來說,第二種要比第一種來的珍貴,所以我偏向於 和你一起淋雨的人,上述個人意見,謝謝!