回覆列表
  • 1 # 手機使用者86498488244

    1,《夢微之》唐代:白居易

    夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收。

    漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋。

    君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。

    阿衛韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?

    白話文釋義:夜裡做夢與你攜手共同遊玩,早晨醒來淚水流滿巾也不擦拭。在漳浦我三次生病,長安城草生草長已經八個年頭。想你逝去九泉屍骨已經化成泥沙,我還暫時寄住人間白髮滿頭。阿衛韓郎已經先後去世,黃泉渺茫昏暗能夠知曉嗎?

    2,《李白墓》唐代:白居易

    採石江邊李白墳,繞田無限草連雲。

    可憐荒壟窮泉骨,曾有驚天動地文。

    但是詩人多薄命,就中淪落不過君。

    白話文釋義:在採石江邊,無邊的野草圍繞墳地,遠接白雲。可悲的是這荒墳深穴中的枯骨,曾經寫過驚天動地的詩文。只要是詩人,大都命運不好,而詩人窮困失意,誰也沒有超過李君。

    3,《哭孟浩然》唐代:王維

    故人不可見,漢水日東流。

    借問襄陽老,江山空蔡州。

    白話文釋義:老朋友我再也見不到了,漢水滔滔仍然日夜東流。請問襄陽遺老今在何方?江山依舊何人再遊蔡州?

    4,《哭李商隱》唐代:崔珏

    成紀星郎字義山,適歸高壤抱長嘆。

    詞林枝葉三春盡,學海波瀾一夜幹。

    風雨已吹燈燭滅,姓名長在齒牙寒。

    只應物外攀琪樹,便著霓裳上絳壇。

    白話文釋義:成紀郎官名字叫李義山,身歸黃土讓人空懷長嘆。詩詞樹林的枝葉已落盡,學術界的浪濤一夜枯乾。狂風暴雨把那燈燭吹滅,姓名一直在我心中思念。他應該到世外攀折玉樹,身著霓裳登上那仙人壇。

    5,《對酒憶賀監二首·其一》唐代:李白

    四明有狂客,風流賀季真。

    長安一相見,呼我謫仙人。

    昔好杯中物,翻為松下塵。

    金龜換酒處,卻憶淚沾巾。

    白話文釋義:四明山中曾出現過一個狂客,他就是我的朋友,久負風流盛名的賀季真。在長安頭一次相見,他就稱呼我為天上下凡的仙人。當初是喜愛杯中美酒的酒中仙,今日卻已變成了松下塵。每想想起用盎龜換酒的情景,不禁就悲傷地淚滴沾巾。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼感覺現在的人越來越晚睡?