回覆列表
  • 1 # 使用者9937787127551

    《乘著歌聲的翅膀》原為德國詩人海涅(Christian Johann Heinrich Heine;1797年-1856年)所作的一首詩(德文:Auf Flügeln des Gesanges),因門德爾松為其譜了曲(Op. 34, No. 2)而廣為傳播。其旋律舒緩、溫柔、甜蜜,通常由女高音演唱。

    中文歌詞:

    乘著歌聲的翅膀-- 海涅 (德)

    乘著這歌聲的翅膀

    親愛的隨我前往

    去到恆河的岸旁

    最美麗的好地方

    那花園裡開滿了紅花

    月亮在放射光輝

    玉蓮花在那兒等待

    等她的小妹妹

    玉蓮花在那兒等待

    等她的小妹妹

    (紫)羅蘭微笑地耳語

    仰望著明亮的星

    玫瑰花悄悄地講著她芬芳的心情

    那溫柔而可愛的羚羊

    跳過來細心傾聽

    遠處那聖河的波濤

    發出了喧囂聲

    遠處那聖河的波濤

    發出了喧囂聲

    我要和你雙雙降落

    在那邊椰子林中

    享受著友誼和安靜

    做甜美幸福的夢

    做甜美幸福的夢

    幸福的夢

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 膝上型電腦怎麼可以直接用充電器用?