回覆列表
  • 1 # V物簡藝

    對聯又稱對偶、門對、春貼、春聯、對子、桃符、楹聯(因古時多懸掛於樓堂宅殿的楹柱而得名)等,是一種對偶文學,起源於桃符。是寫在紙、布上或刻在竹子、木頭、柱子上的對偶語句。言簡意深,對仗工整,平仄協調,字數相同,結構相同,是中文語言的獨特的藝術形式。

    對聯相傳起於五代後蜀主孟昶(chǎng),它是漢族傳統文化瑰寶,春節時掛的對聯叫春聯,辦喪事的對聯叫做輓聯,辦喜事的對聯叫慶聯。對聯是利用漢字特徵撰寫的一種民族文體,一般不需要押韻(律詩中的對偶句才需要押韻)。

    駢文與律詩是對聯的兩大直接源頭。對聯在自身發展過程中,又吸收了古體詩、散文、詞曲等的特點。因而對聯所用句式,除了律詩句式、駢文句式外,還有古體詩句式、散文句式、仿詞曲句式。不同句式適用格律不同、寬嚴不同。其中律詩句式平仄要求最嚴,古體詩句式則除了對句末平仄有要求,其他位置平仄不拘。

    春聯源遠流長,相傳起於五代後蜀主孟昶。他在寢室門板桃符上的題詞:“新年納餘慶,嘉節號長春”,謂文“題桃符”(見《蜀檮杌》),這要算中國最早的對聯,也是第一副春聯。此說的根據是清代楹聯學家梁章鉅《楹聯叢話》引《蜀檮杌》,但據《楹聯概說》考證,梁章鉅在引用時將“以其詞工”改為“以其詞非工”,《蜀檮杌》原文認為該聯是辛寅遜而非孟昶所作。宋代不同史料對此說法不一,還有將作者歸為孟昶兒子的。因而這副春聯作者到底是誰,仍是個懸案。

    對聯作為一種習俗,是漢族傳統文化的重要組成部分。2005年,中國國務院把楹聯習俗列為第一批國家非物質文化遺產名錄。楹聯習俗在華人乃至全球使用漢語的地區以及與漢語漢字有文化淵源的民族中傳承、流播,對於弘揚中華民族文化有著重大價值。

    概括對聯的特點,主要分四個方面:一是形式對稱,二是內容相關,三是文字精練,四是節奏鮮明。

    對聯文字長短不一,短的僅一、兩個字;長的可達幾百字。對聯形式多樣,有正對、反對、流水對、聯球對、集句對等。但不管何類對聯,使用何種形式,都必須具備以下特點:

    要字數相等,斷句一致。除有意空出某字的位置以達到某種效果外,上下聯字數必須相同,不多不少。

    要平仄相合,音調和諧。傳統習慣是「仄起平落」,即上聯末句尾字用仄聲,下聯末句尾字用平聲。

    要詞性相對,位置相同。一般稱為「虛對虛,實對實」,就是名詞對名詞,動詞對動詞,形容詞對形容詞,數量詞對數量詞,副詞對副詞,而且相對的詞必須在相同的位置上。

    要內容相關,上下銜接。上下聯的含義必須相互銜接,但又不能重複。

  • 2 # 廣東原諒帽執行總裁

    春節是中國傳統節日,它代表的節日氣氛和隆重性不言而喻,過年了大家都要貼對聯,所以選擇好對聯當然是非常重要的:

    首先要選擇與家裡門框相符合的對聯,大概是門框長度的80%,太長了不容易貼正,太短了影響美觀度,所以要按門高挑選,其次正門和側門不一樣,正門是正面,要有氣派,所以對聯應選擇較寬的,比較有度量,側門邊框較窄,選擇較窄的對聯

    其次是書法,對聯雖然書法各異,但都是中國書法的一部分,正門對聯要求端正氣派,裡面的字也要端正,所以我推薦用正楷字,側門要求不是那麼高,可以用行楷或則行書

    再次是內容,每一個對聯貼的地方都是不一樣的,有客廳,廚房之類,客廳正派,待客的地方所以可以選擇寓意氣勢較大的,廚房是餐飲地方,可以用有美食寓意的,房間則不是太多要求

    希望以上三點可以為你解決一些煩惱

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 祝福你用英語怎麼說?