由汪嘯尹纂輯、孫謙益參注的《千字文釋義》將《千字文》分為四個部分,他們稱之為四章。
從第一句“天地玄黃”開始,至第三十六句“賴及萬方”為第一部分;
從第三十七句“蓋此身發”開始,至第一百零二句“好爵自縻”為第二部分;
自第一百零三句“都邑華夏”起,至第一百六十二句“巖岫杳冥”為第三部分;
自第一百六十三句“治本於農”起,至第二百四十八句“愚蒙等誚”為第四部分。
最後還有兩句“謂語助者,焉哉乎也”,沒有特別含義,將其單列出來。
《千字文》第一部分從天地開闢講起。有了天地,就有了日月、星辰、雲雨、霜霧和四時寒暑的變化;也就有了孕生於大地的金玉、鐵器(劍)、珍寶、果品、菜蔬,以及江河湖海,飛鳥游魚;天地之間也就出現了人和時代的變遷。在此,《千字文》講述了人類的早期歷史和商湯、周武王時盛世的表現,即文中所說的“坐朝問道,垂拱平章。愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇一體,率賓歸王。鳴鳳在樹,白駒食場。化被草木,賴及萬方”。
《千字文》的第二部分重在講述人的修養標準和原則,也就是修身工夫。指出人要孝親,珍惜父母傳給的身體,“恭惟鞠養,豈敢毀傷”,做人要“知過必改”,講信用,保持純真本色,樹立良好的形象和信譽,“信使可覆,器欲難量。墨悲絲染,詩讚羔羊”及以下四句講的就是這個意思。接著文中對忠、孝和人的言談舉止、交友、保真等方面進行了深入的闡述。
《千字文》的第三部分講述與統治有關的各方面問題。此章首言京城形勝,極力描繪都邑的壯麗,“宮殿盤鬱,樓觀飛驚”。京城之中彙集了豐富的典籍和大批的英才,“既集墳典,亦聚群英”,這是第三部分的第二層意思,重在敘述上層社會的豪華生活和他們的文治武功。這部分最後描述了國家疆域的廣闊和風景的秀美:“九州禹跡,百郡秦並……曠遠綿邈,巖岫杳冥。”
《千字文》第四部分主要描述恬淡的田園生活,讚美了那些甘於寂寞、不為名利羈絆的人們,對民間溫馨的人情嚮往之至。汪嘯尹、孫謙益的《千字文釋義》認為這部分是講“君子治家處身之道”,其觀點有一定道理,但顯得牽強,所以不加採用。
《千字文》在內容上熔各種知識於一爐,並通篇貫穿以統一的思想,脈絡清晰,語言洗練。它的長處後來為《三字經》所吸取。 明代古文大家王世貞稱此書為“絕妙文章”。
清之褚人獲贊其“局於有限之字而能條理貫穿,毫無舛錯,如舞霓裳於寸木,抽長緒於亂絲”。
胡適說他從五歲時就唸過“天地玄黃,宇宙洪荒”兩句話,當了十年大學教授以後,還是不理解以上兩句話的意思。
顧炎武說:“讀者苦《三蒼》之難,便《千文》之易,於是至今為小學家恆用之書。”
章太炎曾說《三字經》與《千字文》比較,有兩個不足,即“字有重複、辭無藻採”。《千字文》在文采上獨領蒙學讀物風騷,堪稱訓蒙長詩。 最初版本的《千字文》每4字一句,共250句,一千個字。曾有文人試圖加以修改,如宋人吳枋、明人郎瑛等。中國大陸實行簡化字和歸併異體字後,其簡體中文版本剩下九百九十餘個相異漢字(具體數量因異體字的歸屬而有不同說法)。如下列字被合併:
發、髪併為“發”(周發殷湯;蓋此身髪)
巨、鉅併為“巨”(劍號巨闕;鉅野洞庭)
昆、昆併為“昆”(玉出昆岡;昆池碣石)
戚、戚併為“戚”(戚謝歡招;親戚故舊)
雲、雲併為“雲”(雲騰致雨;禪主雲亭)
並、竝併為“並”(百郡秦並;竝皆佳妙)
絜、潔併為“潔”(女慕貞絜;紈扇圓潔)
另:一為壹(遐邇壹體;率賓歸王)
其餘全無重複。
由汪嘯尹纂輯、孫謙益參注的《千字文釋義》將《千字文》分為四個部分,他們稱之為四章。
從第一句“天地玄黃”開始,至第三十六句“賴及萬方”為第一部分;
從第三十七句“蓋此身發”開始,至第一百零二句“好爵自縻”為第二部分;
自第一百零三句“都邑華夏”起,至第一百六十二句“巖岫杳冥”為第三部分;
自第一百六十三句“治本於農”起,至第二百四十八句“愚蒙等誚”為第四部分。
最後還有兩句“謂語助者,焉哉乎也”,沒有特別含義,將其單列出來。
《千字文》第一部分從天地開闢講起。有了天地,就有了日月、星辰、雲雨、霜霧和四時寒暑的變化;也就有了孕生於大地的金玉、鐵器(劍)、珍寶、果品、菜蔬,以及江河湖海,飛鳥游魚;天地之間也就出現了人和時代的變遷。在此,《千字文》講述了人類的早期歷史和商湯、周武王時盛世的表現,即文中所說的“坐朝問道,垂拱平章。愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇一體,率賓歸王。鳴鳳在樹,白駒食場。化被草木,賴及萬方”。
《千字文》的第二部分重在講述人的修養標準和原則,也就是修身工夫。指出人要孝親,珍惜父母傳給的身體,“恭惟鞠養,豈敢毀傷”,做人要“知過必改”,講信用,保持純真本色,樹立良好的形象和信譽,“信使可覆,器欲難量。墨悲絲染,詩讚羔羊”及以下四句講的就是這個意思。接著文中對忠、孝和人的言談舉止、交友、保真等方面進行了深入的闡述。
《千字文》的第三部分講述與統治有關的各方面問題。此章首言京城形勝,極力描繪都邑的壯麗,“宮殿盤鬱,樓觀飛驚”。京城之中彙集了豐富的典籍和大批的英才,“既集墳典,亦聚群英”,這是第三部分的第二層意思,重在敘述上層社會的豪華生活和他們的文治武功。這部分最後描述了國家疆域的廣闊和風景的秀美:“九州禹跡,百郡秦並……曠遠綿邈,巖岫杳冥。”
《千字文》第四部分主要描述恬淡的田園生活,讚美了那些甘於寂寞、不為名利羈絆的人們,對民間溫馨的人情嚮往之至。汪嘯尹、孫謙益的《千字文釋義》認為這部分是講“君子治家處身之道”,其觀點有一定道理,但顯得牽強,所以不加採用。
《千字文》在內容上熔各種知識於一爐,並通篇貫穿以統一的思想,脈絡清晰,語言洗練。它的長處後來為《三字經》所吸取。 明代古文大家王世貞稱此書為“絕妙文章”。
清之褚人獲贊其“局於有限之字而能條理貫穿,毫無舛錯,如舞霓裳於寸木,抽長緒於亂絲”。
胡適說他從五歲時就唸過“天地玄黃,宇宙洪荒”兩句話,當了十年大學教授以後,還是不理解以上兩句話的意思。
顧炎武說:“讀者苦《三蒼》之難,便《千文》之易,於是至今為小學家恆用之書。”
章太炎曾說《三字經》與《千字文》比較,有兩個不足,即“字有重複、辭無藻採”。《千字文》在文采上獨領蒙學讀物風騷,堪稱訓蒙長詩。 最初版本的《千字文》每4字一句,共250句,一千個字。曾有文人試圖加以修改,如宋人吳枋、明人郎瑛等。中國大陸實行簡化字和歸併異體字後,其簡體中文版本剩下九百九十餘個相異漢字(具體數量因異體字的歸屬而有不同說法)。如下列字被合併:
發、髪併為“發”(周發殷湯;蓋此身髪)
巨、鉅併為“巨”(劍號巨闕;鉅野洞庭)
昆、昆併為“昆”(玉出昆岡;昆池碣石)
戚、戚併為“戚”(戚謝歡招;親戚故舊)
雲、雲併為“雲”(雲騰致雨;禪主雲亭)
並、竝併為“並”(百郡秦並;竝皆佳妙)
絜、潔併為“潔”(女慕貞絜;紈扇圓潔)
另:一為壹(遐邇壹體;率賓歸王)
其餘全無重複。