首頁>Club>
廣西壯族和越南京族那麼接近,又同屬於古代百越人後裔,他們的語言能互通嗎?
9
回覆列表
  • 1 # 趣方言

    首先,很明確地說,越南語和壯語是無法直接溝通的。兩者甚至都不是屬於同一語系。

    先簡單介紹一下兩者,廣西地區在古代被稱作甌越,而越南被稱作駱越,兩者雖然同屬于越,但是本質上並不是同一個民族。

    現在學界普遍認為,越南語屬於南亞語系孟-高棉語族。而壯語屬於壯侗語系-侗臺語族-壯傣語支。兩者語系的不同至少能說明兩者底層詞彙差異巨大。等我慢慢比較一下大家就明白兩者的關係了。

    兩者語法結構類似

    兩者從語法方面來說,還是有很多類似的,舉個例子,我們來用兩種語言來寫出一句話“我是華人”。

    可以看出,兩者的發音幾乎也沒有任何的關聯。但是語法卻類似,兩者用漢語詞彙直接對應過來就是:

    我是人中國。

    此處,“華人”這個詞彙在兩個語言中都會寫作“人中國”,因為他們的中心詞放在修飾詞之前。

    有些壯族朋友甚至沒有意識到這種語法的差異。我宿舍有一個壯族哥們,廣西貴港市人。我在大學曾經瞭解過一些壯語,剛好我宿舍有一個壯族哥們,我就問他:你們壯語中是不是會把“牛肉”說成“肉牛”。他愣了一下,然後很驚訝的說:是啊!我怎麼沒注意到!!

    壯語中的牛肉發音為“nohvaiz”,其中, “noh”就是“肉”;“vaiz”就是“牛”。越南語中是一樣的表達“Thịt Bò”就是“牛肉”。其中“Thịt”是“肉”;“Bò”是“牛”。

    基本詞彙差異巨大

    先明確什麼是基本詞彙:

    基本詞彙是語言詞彙中最主要的東西,它是基本詞的總彙,基本詞是日常生活中最必須、最常用、最普遍、最明確,而且是被一般人所瞭解的詞,它是詞彙中最主要的部分。

    我們就簡單來看一下兩者的數字發音。

    分別對應的是:一,二,三,四,五,六,七,八,九,十。

    至少從最基本的表面來看,兩者的數字雖然都為單音節詞(類似漢字的單個字),且都有聲調,但是卻基本沒有任何對應關係。而一個語言,在日常生活中使用最多的就是“基本詞彙”。“基本詞彙”不同就會導致兩種語言的日常交流產生很大問題。導致最初的“語法相同”的優勢也喪失殆盡。

    很多人就會提疑問了:

    兩者都受到漢語的巨大影響,上層詞彙(政治,經濟,文化方面的詞彙)應該接近吧!?那我們再一起來分析一下。

    越南語和壯語上層詞彙的發音差異

    越南語和壯語在同漢語打交道的上千年中產生了千絲萬縷的聯絡。兩者都從漢語中引入了大量的漢語詞彙,涉及到政治,經濟,文化等等各個方面,甚至有些“基本詞彙”都被漢語取代。按理說兩者這部分詞彙相同,總歸在交流上會多一點優勢。但是,對於口語交流,兩者的漢語藉詞發音的差異也是非常大的。舉幾個例子:

    壯語:廣=Guengj 西=sae 中=cung 國=guek

    越南語:廣=quảng 西=tây 中=Trung 國=Quốc

    同樣是“廣,西,中,國”四個漢字,在越南語和壯語中的差異還是挺大的,“西”字的發音甚至在聲母上都不相同。

    如圖中,五個拼音字分別是:危險,電高壓。意思就是:危險,高壓電。

    一種語言如果三要素相同,想聽不懂都難,哪三要素?

    基本詞彙+高階詞彙+語法。

    所以,說這兩種語言的人如果不經過學習,根本無法通話。

    薄雲繞港,關注語言和歷史領域,望志同道合的朋友關注,我們一起深度探討語言和歷史。

  • 2 # 寧爸漢漂生活錄

    越南語和壯語根本不是一個語系,越南語屬於南亞語系孟高棉語族,而壯語屬於壯侗語系。

    壯族在古代被稱作甌越,跟中國境內的布依族,傣族等有密切的親緣關係,同泰國的主體民族-泰族起源相同。

    而現在的越南人起源於古代的駱越,從語言上來說跟高棉人同源,但是後期因為受到漢族的巨大影響而發生了巨大的變化,語言產生了音調,變成了完全的跟漢語類似的單音節詞語。

    所以,從根本上來說,兩者根本不是一個民族。

    而從語言上來說,兩者有一些共同之處。比如說,越南人和壯族人在說“我是越南人”的時候,都會說成“我是人越南”。也就是修飾詞放在中心詞之後。類似的還有“肉牛”,“肉雞”等等。

    而兩者的不同之處更多。

    一,基本詞彙不同

    基本詞彙指的是日常生活用語中常用詞彙。比如:眼,耳,手,鼻還有相關數字等等的詞彙。這些詞彙會根本性的影響日常交流。

    二,上層詞彙發音不同

    兩者語言中都有大量的漢語藉詞,這些藉詞主要涉及政治,經濟,文化等比較高階的領域。但是這兩個語言中這些藉詞的發音差異巨大。說這兩種語言的人根本無法互相理解。

    所以,說壯語和越南語的人根本是無法溝通交流的。

  • 3 # 敬事房撐簿

    三千年前是同一個物種,但水越進步了發生了音變,山越發展落後產生文化分岐但南壯語和京語底層還有少許相通,例京稱朋為久,僮也是這樣說,但如家的詞彙,京稱押,僮稱欄

  • 4 # 雲蘅煜為峰

    拉倒吧,哪有什麼越南語。現在越南人用的語言是法華人依託漢語瞎編出來的所謂喃語,和北韓語有得一比,類似中國的方言。

  • 5 # 嶺南說書人

    其實我是可以溝通的,但是仔細看了你這個問題,我就是壯族人,說的是壯話,我表嫂就是越南人,說的也是壯話,然而他是靠近中越邊境的越南人,會壯話是正常,

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 5g網路時代來臨,會有哪些創業風口?