-
1 # 創意小影片golf
-
2 # 顧果同學
當然是查理卓別林。(1889年4月16日 - 1977年12月25日),出生於英國倫敦,英國影視演員、導演、編劇。
查理卓別林的第一部電影是《謀生》。自1915年以來,卓別林一直是自我指導和自我導向,甚至擔任製片人和編輯。後來他加入了Essani並於1917年製作了《移民》和《 Anle Street》,並於1918年他和他的兄弟在洛杉磯開了自己的公司。 1919年,他聚集了道格拉斯費爾班克斯和其他人。但直到1923年,卓別林才拍攝了公司第一部電影《巴黎女人》。 1925年之後,《 Gold Rush》和1928《 Circus》獲得了卓別林奧斯卡金像獎。
卓別林是一位非常有才華的表演者,他創作了許多著名的電影,讓人們擁有豐富的精神財富。他也是一位傑出的演員。他從小就在劇團裡。表演的機會給他留下了深刻的印象。他用自己的眼睛和動作表達了自己的思想和社會意見,用幽默的方法來批評社會中的非理性缺陷,作為代表大師,卓別林對世界的影響非常大。
卓別林對世界的影響在於創作無聲電影的喜劇時代,那段時期的作品都是黑白電影,而喜劇仍然保留在老式的情節和結構中。許多表演並不深刻。思想只是讓人們發笑,雖然其中一些效果很好,但它們並沒有讓人們從內心感受到他們的感受。卓別林的喜劇非常不同,他專注於底層的一些窮人,然後透過幽默和有趣的表演將人們帶入他的世界,讓人們在笑的時候感受到他想要的東西,要表達的想法,這種技術對世界喜劇有著重要的啟示。
-
3 # 使用者5765559520815
卓別林,殿堂級的人物,無聲的幽默己達到藝術的顛峰。苦難的童年,嚐盡了世間的冷暖,苦中求樂是他幽默創作之源……
-
4 # 怡逸四月
很多很多
國外的話 非得憨豆先生莫屬了
國內的 周星馳 吳君如 成龍大哥
還有最近爆火的沈騰
-
5 # 搞笑我你他哈
說到幽默大師,首先浮現在腦子裡的就是國際喜劇大師卓別林先生。卓別林以其精湛的表演藝術,對下層勞動者寄予深切同情,對資本主義社會的種種弊端進行辛辣的諷刺,對法西斯頭子希特勒進行了無情的鞭笞。1952年,他受到麥卡錫主義的迫害,被迫離開美國,定居瑞士。在瑞士期間,他拍攝了尖銳諷刺麥卡錫主義的影片《一個國王在紐約》。1972年,美國隆重邀請卓別林回到好萊塢,授予他奧斯卡終身成就獎,稱他“在本世紀為電影藝術作出不可估量的貢獻”。
不得不提到的就是憨豆先生,羅溫·艾金森(Rowan Atkinson)。羅溫·艾金森(Rowan Atkinson),1955年1月6日出生於英國泰恩河紐卡斯爾,英國影視男演員。
憨豆先生表演風格獨特,靠面部表情和肢體語言完成。二十年前一部諷刺英美高層官僚主義的詼諧幽默的電影上映了,它靠它別具一格的英國幽默手法,典型的英美相互調侃的演繹方式,在全球一舉斬獲了二點五億美金的鉅額票房記錄而這部電影的主演和這部電影本身一起引爆了全球的笑點,這就是憨豆先生的大災難。
2013年,獲英女王頒授CBE勳章。憨豆先生在歐美男明星人氣榜一直排在十五名左右,可謂實至名歸。
說完國際上的兩位喜劇幽默大師,我們再聊聊中國的幽默大師。以我的年齡和感受來說,趙本山應該名列前茅。一般人的小品(雖然其他人也有好的作品和表演),有的雖然很搞笑,也流行一時。但趙本山被稱為“小品王”。每年春晚過後,都會有很多評論“趙本山小品”的文章,有誇他的小品如何超棒的,有批他的小品怎麼低俗的,議論紛紛,昭示著趙本山的“人氣”之旺。個人認為,本山大叔的表演貼近群眾,一個真正從農村底層混跡起來的藝術家,老百姓看著很能引起共鳴,所以本山大叔的表演能更容易和老百姓達到精神融合。
然後不得不說帶給我們很多歡樂的無厘頭喜劇演員周星馳。周星馳電影的喜劇風格大致以“無厘頭”風格為典型代表,而“無厘頭”也成為了周星馳的標誌,這種風格的形成也與周星馳個人的成長經歷有很大的關係。周星馳的“無厘頭”風格很好的代表了當時香港草根一族的生存境遇。這也使他最終成功的從草根成為了當今華語影壇的“喜劇之王”。
當然除了介紹的這幾位國內外還有很多很多優秀的喜劇幽默演員和藝術家,比如國內陳佩斯,葛優等老演員,也有像賈玲,岳雲鵬等新起喜劇表演人。一千個讀者,一千個哈姆雷特。相信每個人心中都有自己的幽默大師,不論是誰,他們都都是帶給我們歡樂的人,感謝他們。
回覆列表
說到中國現代的幽默大師,掰著指頭都能數得過來:魯迅、林語堂、老舍、梁實秋、錢鍾書。但這幾位公認的幽默大師裡,我對魯迅是頗有微詞的。
不錯,魯迅先生寫的文章犀利老到,往往對人類的劣根性洞若觀火之後能做到一語破的,大有尼采一句話頂別人一本書的本事。但是,魯迅的諷刺與誇張都顯得太嚴肅、深刻與辭嚴色厲。而我認為幽默應該是劍走偏鋒的輕靈,是四兩撥千斤的柔韌,是舉重若輕的大氣。讀過魯迅先生很多文章後,也只對那句“孔雀拼命開屏,但人們卻只看到屁眼”有些印象,不覺得幽默,只覺得俗氣。
接著咱再說林語堂。這可是海內外公認的幽默大師,二度獲得諾貝爾文學獎提名,然後二度失敗。林語堂雖然是中國現代作家,但他的作品絕大部分是用英文寫就的。也就是說,我們現在在書店看到的林語堂的作品,很多都是後人翻譯過來的。我對這種譯製品總抱著一種偏見,覺得翻譯過來的作品就像是把做好的美味菜餚放涼了之後再熱一遍,原來的色香味早已流失,而營養價值也所剩無幾,熱得不好,還可能會變質,所以林語堂的文章裡的幽默我大都不喜歡。
其實在我的眼中,中國現代真正的幽默大師應該屬於民國第一才子——錢鍾書。說到大師,就不得不說一個成語——著作等身。有很多的文學大師之所以被人稱為“大師”,不是因為他寫得特別好,而是因為他寫得特別多,已經‘等身’了,所以給了個可有可無的封號,這完全是因為我們華人大多抱著“沒有功勞也有苦勞”的心態去對人對事。所以,我認為文壇有很多大師是偽大師,尤其是當代文壇。論到大師,像錢鍾書這樣,僅憑一本小說就奠定地位的少之又少,但絕對貨真價實,僅憑10篇不到的散文(錢鍾書散文集《寫在人生邊上》)就被公認為散文大家的更是屈指可數,但錢鍾書就是一個。
論到寫幽默小說,在現當代唯一能與錢鍾書抗衡的,我認為只有那位‘真正的人民藝術家’——老舍。
老舍是我最喜歡的一個作家,但我卻不喜歡他的幽默,有些時候更覺得他的幽默稍顯苦澀。如果《四世同堂》中去掉那些幽默的情節的話,我覺得成就會高過《駱駝祥子》很多。老舍與錢鍾書相比較,老舍先生是“入世”的,而錢鍾書卻是“出世”的。讀老舍的作品更覺得是作家在苦中作樂,因為他的幽默自始至終都和黎民大眾的苦難交織在一起,難解難分,尤其是他的話劇《茶館》更是如此。所以看完老舍的小說,笑過之後會覺得心中有很大的酸楚難以言喻。這很有可能是作者本身就不打算讓讀者發笑,更多的是想讓後人明白,那個餓殍滿地的民國時代芸芸眾生的悲哀與無奈,是在揭露一個時代的殘酷。民不聊生和眾生苦難才是老舍先生要給我們展示的,這也是我喜歡老舍的原因。
和老舍先生相比,錢鍾書的幽默則更像是站在一個更高更廣的角度去看待世間萬物的悲與喜,善與惡,是與非。當你讀《圍城》的時候,你會笑得歇斯底里,因為錢鍾書的幽默不摻雜任何世俗的情感,亦或是早已參透了世俗所有的感情,所以你讀他的書會笑得純粹,笑得徹底。楊絳曾說錢鍾書小的時候經常被家裡人取笑,說他“痴”,有些呆氣。但我覺得這痴氣就像《紅樓夢》裡賈寶玉的痴一般,是對事物大徹大悟之後依然能夠保持一份率真與執著,所以你會看到《圍城》裡幾乎處處都是讓人拍案叫絕的警世恆言,一氣呵成又不會讓人覺得長篇累牘,旁徵博引但又不顯矯揉造作。我個人認為《圍城》應該毫無疑問是中國近當代最偉大的長篇小說,沒有之一。
說起錢鍾書,很多人都是從《圍城》才開始瞭解的。其實錢鍾書還寫過一本短篇小說集《人·獸·鬼》,文筆一如既往的老辣,諷刺犀利過癮,但卻少有人問津。我覺得很大一部分原因在於人物刻畫失於鮮明,有些模糊不定。就拿其中的《貓》為例,有人認為這篇小說是在諷刺民國頗具爭議的才女——林徽因。說起林徽因,她與梁思成結婚前就已和大詩人徐志摩暗生情愫,結婚後和另一位文壇奇才金嶽霖不清不楚,在那個民風不是特別開放的時代,如此這般,想不受到爭議都難。才女冰心曾寫過一篇《我們太太的客廳》,矛頭直指林徽因。就連錢鍾書的夫人楊絳也在《錢鍾書與〈圍城〉》中隻言片語地提到,童心未泯的錢鍾書看到自己家的貓與鄰居的貓打架,操起竹竿就去拉偏架,而那鄰居正是林徽因一家,事後楊絳極力做和事佬才不至於彼此生分起來。而錢鍾書的《貓》開篇第一句就說:“打狗要看主人面,那打貓豈不是要看主婦的面?”
我個人覺得,一篇文章非要和現實人物對號入座地描摹出來,它的價值和批判的鋒芒勢必會削弱。作為文壇大家,錢鍾書斷不會捨本逐末,去無聊地寫一篇諷刺鄰居的文章然後公之於眾。讀完《貓》之後,我更加覺得它和《圍城》要反應的主旨大體相同,都是在揭露與諷刺那個時代裡,一大批文人故作高深下的淺顯與鄙薄。後來也有學者認為《貓》就是《圍城》的雛形,但《貓》卻沒有像《圍城》那樣成為廣為流傳的驚世鉅著,是因為萬餘字的短篇裡前前後後出現了十幾個人物,感覺沒有一個絕對的主角撐起整個故事的框架,導致讀者讀完後面就忘記前面寫的啥。不過說到幽默,《貓》不遜色《圍城》。我至今還對裡面諷刺有些作家寫的書沒有水平,是這麼說的:“他的作品不應該放在書店裡賣,應該放在藥店裡作為安眠藥品發售,比‘羅明那兒’‘渥太兒’都起作用且沒有副作用。”
我上大學的這兩年來,也讀過了不少書,當代的作家也看過不少,但我總覺得他們的文章中有一些瑕疵,少一分“魅力”。如果論作家實力,當代的作家絲毫不遜色於民國作家,但為何現如今的人們對純文學越來越難熱衷?我個人認為是當代的名家缺少一種能力,一種能讓讀者快樂痴迷的能力,能讓人廢寢忘食也要把這本書看完的能力。而這種能力又並非是一味地靠著離奇志怪極具戲劇性的故事情節來抓住讀者眼球,相反地,應該是一部優秀作品所能夠產生出的一種共鳴。這種共鳴應該是作家透過文字使作者的內心世界與讀者的感知達到高度的契合,是一種作家與時代的一拍即合,一種讀者與作者的心有靈犀。就拿我個人來說,我看張愛玲的小說,她筆下那個民不聊生的舊上海雖然早已時過境遷,但她就真真切切地給了我一種感受,就像我彷彿經歷過那上海弄堂蒼老古宅的生活一般真實,我想這就是一種共鳴。相反,看當代的一些名家作品,按理說,我們都處在同一個時代,應該有很強的代入感和認同感,可是我總是走進不了他們所極力營造的精神世界。我看不懂蘇童的“帝王生涯”,瞭解不了王小波的“黃金時代”,也很難走上餘秋雨的“文化苦旅”。所以這麼多年下來,能讓我欣喜的,永遠是張愛玲的雅俗共賞,老舍的厚德載物,錢楊雙峰的高山仰止,《紅樓夢》的萬法歸宗