聖誕老人是不同傳說和神秘人型的結合體。 北歐神話中的聖誕老人 傳說聖誕老人是在數千年前的斯堪的納維亞半島即出現。北歐神話中司智慧、藝術、詩詞、戰爭的奧丁神,寒冬時節,騎上他那八腳馬坐騎馳騁於天涯海角,懲惡揚善,分發禮物。與此同時,其子雷神穿紅衣以閃電為武器與冰雪諸神昏天黑地惡戰一場,最終戰勝寒冷。據異教傳說,聖誕老人為奧丁神後裔。 主教聖·尼古拉的傳說 也有傳說稱聖誕老人由聖·尼古拉而來,所以聖誕老人也稱St.Nicholas。據說他原是小亞細亞每拉城(土耳其西部港口城市伊茲密爾)的主教,生活在公元4世紀,出生在小亞細亞巴大拉城,家庭富有,父母親是非常熱心的天主教友,不幸他的父母早逝。尼古拉長大以後,便把豐富的財產,全部捐送給貧苦可憐的人,自己則出家修道,獻身教會,終生為社會服務。尼古拉後來作了神父,而且還升為主教,死後被尊為聖徒,是一位身穿紅袍、頭戴紅帽的白鬍子老頭。他一生當中,做了很多慈善的工作,他最喜歡在暗中幫助窮人,聖誕老人是他後來的別號,這個名字是出自他暗中送錢,幫助三個女孩子的故事。 據說在尼古拉不遠的地方,住著三個美麗的少女,他們分別是二十、十八、十六歲。父親是一位清寒的學者,經常靠借貸來過日子。有一次,因為沒有能力還債,只好狠心把美麗健康的三女兒,賣給債主帶到非洲去做女僕人。三個女兒知道了這件事情,便擁抱在一起傷心的痛哭著,家中悲傷的情形,是可以想象得到的。尼古拉知道了這件事,跑到她們家中,安慰了一番。到了夜裡,尼古拉就裝了三雙長襪子的金子,偷偷地掛在三個少女的窗前。他們有了金子,還了父親的債,三女兒也就脫免了作女僕的命運。第二天正是聖誕節,她們知道是尼古拉作的好事,便請他來一面慶祝一面感謝。以後每到聖誕節,這三個少女就講這個故事。孩子們聽了,非常的羨慕,也希望聖誕老人,來送給他一襪子禮物。 尼古拉的愛護孤兒,及幫助窮人的精神,也因此跟著聖誕節而流傳下來。後來世界上有很多善心人士,便效法尼古拉的仁愛精神,捐出大量的物品,用聖誕老人的名義,把愛心帶給貧苦的人,帶給可憐的老人和孤兒。每年聖誕節到了,聖誕老人總是在世界各地出現,給千千萬萬的孩子,孤苦的老人,被拋棄的苦兒,帶來溫暖跟快樂。我們希望世界上生活富裕的朋友,都是聖誕老人,不只是在聖誕、甚至在平時,在能力範圍內,把愛的光輝,散播在世界每個角落。因這些故事大多弘揚基督精神,其出處,故事情節大多被淡忘,然而聖誕老人卻永駐人們精神世界。後來不知道那一家聰明的父母,開始用聖誕老人的名義,給孩子送了一襪子禮物。結果這個習慣,便在歐美各地流行起來。 聖誕老人的住處 孩子們都想知道聖誕老人住在何處,他們何時會收到禮物美華人通常認為聖誕老人住在北極,他的作坊生產聖誕禮物。然而北歐各國認為他們是聖誕老人的故鄉。在第40屆世界聖誕老人大會上,丹麥屬地格陵蘭被確認為聖誕老人真正的故鄉。 1927年被孩子們稱做“Markus叔叔”的兒童節目主持人Markus Rautio第一次透露:聖誕老人生活在拉普蘭的Korvatunturi。位於芬蘭東部邊境地區的Korvatunturi發現了一隻類似於野兔的耳朵,事實是聖誕老人的耳朵,它用來聆聽孩子們的願望。斯堪迪納維亞的傳說中講述了聖誕老人和助手小精靈門的歷史。 二十世紀結束時,北半球不同關於聖誕老人的傳說彙總成同一版本——白鬍子老人為孩子們發放禮物,之後返回芬蘭拉普蘭的Korvatunturi(科爾山;野兔耳山)。 1950年開始,聖誕老人快樂地逗留在napapiiri, 除了聖誕節還要和孩子們及年輕人進行溝通。越來越多的人定期拜訪聖誕老人,1985年,他建立了自己的工作室,每天聖誕老人都來辦公室傾聽孩子們的聖誕祝願並和他們溝通交流。聖誕老人村是聖誕老人的主要郵局,它接收全世界孩子們發給聖誕老人的信件。 對於聖誕老人在北極的情形的描繪,巧妙地反映了人們對工業的印象。二十世紀早期,聖誕老人有些形象是他親自以手工製造玩具,就像小工作坊裡的工匠一樣。後來,印象變成聖誕老人手下有許多小精靈製造玩具,但玩具依舊是各個精靈以傳統方式手工完成的。等到二十世紀末,西方大眾充分接受了大量機器生產的現實。現代對於聖誕老人的住處的描繪,反映了這點:人們幽默地講說他的住處乃是高度機器化的生產設施,配備了最先進的製造業科技,由精靈還有經理一般的聖誕老婆婆管理。有很多電視廣告將這場景經營成公司喜劇,將精靈描繪為心懷不滿的員工,搞笑和捉弄老闆。各國的聖誕老人 西歐 西歐的聖誕老人基本上都來自於尼古拉斯,但是在各國有著不一樣的特色。 義大利的聖誕老人叫La Befana。11世紀末來自義大利的宗教士兵將Nicholas聖人的遺物帶回義大利,並在港口城市Bari建造了一座教堂來紀念他。很快世界各地的基督教徒紛至沓來朝聖這位聖人。這些朝聖者將聖人Nicholas的故事帶回他們的本土,所以有關聖誕老人的傳說在各個國家都各具特色。 12世紀歐洲出現了聖人Nicholas紀念日,以互贈禮物和慈善活動為主。德國、法國、荷蘭則將12月6日作為宗教紀念日,給孩子和窮人們贈送禮物。 法國與聖誕老人類似的形象是Père Noel,他和聖誕老人幾乎完全一樣,其紅白相間的衣服曾經使可口可樂公司獲得靈感。聖誕老人原來的形象是個精靈,穿著獸皮又高又瘦。1931年可口可樂請瑞典設計師重塑聖誕老人形象。他又高又胖,永遠掛著微笑,最主要的是他穿的那件棉襖永遠是——可口可樂紅。這就吸引了他們一直想拉攏的客戶群,12歲以下的孩子。所以,您現在熟悉的聖誕老人是可口可樂打了78年的廣告。 英國的聖誕老人和法國一樣也叫Father Christmas(聖誕之父),他的形象比其它聖誕老人更莊嚴,更清瘦一些。 在德國中部和北部地區,尼古拉斯被稱為“聖誕老人”,德國的聖誕老人也帶著一個叫做Knecht Ruprecht、Krampus或Pelzebock或是稱作“黑彼得”(荷文:Zwarte Piet)的助手,肩上揹著個裝著禮物的大袋子,手上拿著一根棍子。好孩子可收到他的禮物,頑皮的孩子卻要給教訓幾棍子。 一些版本中,玩具作坊裡的侏儒製作了節日禮物,有時聖誕老人與聖誕夫人是夫妻。聖誕季期間,在北美和聯合王國的很多超市裡,都有小孩可以向其要禮物的聖誕老人出現。 北美 荷蘭殖民者來到美洲時,將他們的Sintirklass主教也帶了去,Sintirklass身著紅袈裟,騎著一匹白馬。在荷蘭的傳說中,聖誕老人Sintirklass還帶了一個叫Black Peter的助手,乘著一艘船於12月6日來到。他帶著一本大書,書中描述了所有荷蘭小孩在過去一年中的表現。表現好的小孩就送禮物給他們,不好的小孩便讓他的助手帶走。荷蘭語的聖尼古拉(Sinterklaas)傳進英語成為Santa Claus也就相應的成為聖誕老人的人物了。 1773年早期在美國新聞報紙上出現了“聖誕老人”,這是美國暢銷作家華盛頓·歐文第一次作為美華人介紹關於荷蘭版本的尼古拉斯(聖誕老人)的資訊。據紐約歷史記載,歐文用筆名Diedrich在1809年的報紙上,描述了騎在馬背上(沒有黑匹特的伴隨)的尼古拉斯的到來。 在英籍美華人的傳統中,聖誕老人總是快活的在聖誕前夜乘著馴鹿拉的雪橇到來,他從煙囪爬進屋內,留下給孩子們的禮物,並吃掉孩子們為他留下的食物。他在一年中的其他時間裡,都是忙於製作禮物和監督孩子們的行為。 Sintirklass的美國形象後來逐漸演變成一個快樂的老精靈。起初美國作家華盛頓.歐文在他的喜劇《紐約的歷史》中將他描述成一個又圓又胖的荷蘭老人 其他 在冰島的傳說中,聖誕老人並不只一位,而是共有九位聖誕老人,各有不同的性格,有的調皮活潑,有的慈祥溫柔。 斯勘的納維亞地區的聖誕人叫julenisse 或 juletomte ;斯堪迪納維亞的傳說中講述了聖誕老人和助手小精靈門的歷史。 瑞士的聖誕老人叫Christkindl或Christ Child。 中國的聖誕老人,他的形象與商業活動密不可分,20世紀80年代改革開放以後由可口可樂公司作為促銷手段引入中國。 1823年,詩人Clement Moore在他的詩歌《St.Nicholas印象》中繼續將Sintirklass/Saint Nicholas的形象戲劇化,這就是各位在本篇開頭看到的聖誕老人。 11863年1月3日,卡通製作者Thomas Nash畫了一幅胖胖的、慈祥的聖誕老人作為《Harper的一週》的插圖。這個聖誕老人的形象開始深深地紮根於美華人民的腦海中。隨著時間的推移,聖誕老人的形象傳回歐洲,傳到南美洲,傳遍世界各地。 許多國家都儲存了他們自己有關聖誕老人的風俗和傳說。
聖誕老人是不同傳說和神秘人型的結合體。 北歐神話中的聖誕老人 傳說聖誕老人是在數千年前的斯堪的納維亞半島即出現。北歐神話中司智慧、藝術、詩詞、戰爭的奧丁神,寒冬時節,騎上他那八腳馬坐騎馳騁於天涯海角,懲惡揚善,分發禮物。與此同時,其子雷神穿紅衣以閃電為武器與冰雪諸神昏天黑地惡戰一場,最終戰勝寒冷。據異教傳說,聖誕老人為奧丁神後裔。 主教聖·尼古拉的傳說 也有傳說稱聖誕老人由聖·尼古拉而來,所以聖誕老人也稱St.Nicholas。據說他原是小亞細亞每拉城(土耳其西部港口城市伊茲密爾)的主教,生活在公元4世紀,出生在小亞細亞巴大拉城,家庭富有,父母親是非常熱心的天主教友,不幸他的父母早逝。尼古拉長大以後,便把豐富的財產,全部捐送給貧苦可憐的人,自己則出家修道,獻身教會,終生為社會服務。尼古拉後來作了神父,而且還升為主教,死後被尊為聖徒,是一位身穿紅袍、頭戴紅帽的白鬍子老頭。他一生當中,做了很多慈善的工作,他最喜歡在暗中幫助窮人,聖誕老人是他後來的別號,這個名字是出自他暗中送錢,幫助三個女孩子的故事。 據說在尼古拉不遠的地方,住著三個美麗的少女,他們分別是二十、十八、十六歲。父親是一位清寒的學者,經常靠借貸來過日子。有一次,因為沒有能力還債,只好狠心把美麗健康的三女兒,賣給債主帶到非洲去做女僕人。三個女兒知道了這件事情,便擁抱在一起傷心的痛哭著,家中悲傷的情形,是可以想象得到的。尼古拉知道了這件事,跑到她們家中,安慰了一番。到了夜裡,尼古拉就裝了三雙長襪子的金子,偷偷地掛在三個少女的窗前。他們有了金子,還了父親的債,三女兒也就脫免了作女僕的命運。第二天正是聖誕節,她們知道是尼古拉作的好事,便請他來一面慶祝一面感謝。以後每到聖誕節,這三個少女就講這個故事。孩子們聽了,非常的羨慕,也希望聖誕老人,來送給他一襪子禮物。 尼古拉的愛護孤兒,及幫助窮人的精神,也因此跟著聖誕節而流傳下來。後來世界上有很多善心人士,便效法尼古拉的仁愛精神,捐出大量的物品,用聖誕老人的名義,把愛心帶給貧苦的人,帶給可憐的老人和孤兒。每年聖誕節到了,聖誕老人總是在世界各地出現,給千千萬萬的孩子,孤苦的老人,被拋棄的苦兒,帶來溫暖跟快樂。我們希望世界上生活富裕的朋友,都是聖誕老人,不只是在聖誕、甚至在平時,在能力範圍內,把愛的光輝,散播在世界每個角落。因這些故事大多弘揚基督精神,其出處,故事情節大多被淡忘,然而聖誕老人卻永駐人們精神世界。後來不知道那一家聰明的父母,開始用聖誕老人的名義,給孩子送了一襪子禮物。結果這個習慣,便在歐美各地流行起來。 聖誕老人的住處 孩子們都想知道聖誕老人住在何處,他們何時會收到禮物美華人通常認為聖誕老人住在北極,他的作坊生產聖誕禮物。然而北歐各國認為他們是聖誕老人的故鄉。在第40屆世界聖誕老人大會上,丹麥屬地格陵蘭被確認為聖誕老人真正的故鄉。 1927年被孩子們稱做“Markus叔叔”的兒童節目主持人Markus Rautio第一次透露:聖誕老人生活在拉普蘭的Korvatunturi。位於芬蘭東部邊境地區的Korvatunturi發現了一隻類似於野兔的耳朵,事實是聖誕老人的耳朵,它用來聆聽孩子們的願望。斯堪迪納維亞的傳說中講述了聖誕老人和助手小精靈門的歷史。 二十世紀結束時,北半球不同關於聖誕老人的傳說彙總成同一版本——白鬍子老人為孩子們發放禮物,之後返回芬蘭拉普蘭的Korvatunturi(科爾山;野兔耳山)。 1950年開始,聖誕老人快樂地逗留在napapiiri, 除了聖誕節還要和孩子們及年輕人進行溝通。越來越多的人定期拜訪聖誕老人,1985年,他建立了自己的工作室,每天聖誕老人都來辦公室傾聽孩子們的聖誕祝願並和他們溝通交流。聖誕老人村是聖誕老人的主要郵局,它接收全世界孩子們發給聖誕老人的信件。 對於聖誕老人在北極的情形的描繪,巧妙地反映了人們對工業的印象。二十世紀早期,聖誕老人有些形象是他親自以手工製造玩具,就像小工作坊裡的工匠一樣。後來,印象變成聖誕老人手下有許多小精靈製造玩具,但玩具依舊是各個精靈以傳統方式手工完成的。等到二十世紀末,西方大眾充分接受了大量機器生產的現實。現代對於聖誕老人的住處的描繪,反映了這點:人們幽默地講說他的住處乃是高度機器化的生產設施,配備了最先進的製造業科技,由精靈還有經理一般的聖誕老婆婆管理。有很多電視廣告將這場景經營成公司喜劇,將精靈描繪為心懷不滿的員工,搞笑和捉弄老闆。各國的聖誕老人 西歐 西歐的聖誕老人基本上都來自於尼古拉斯,但是在各國有著不一樣的特色。 義大利的聖誕老人叫La Befana。11世紀末來自義大利的宗教士兵將Nicholas聖人的遺物帶回義大利,並在港口城市Bari建造了一座教堂來紀念他。很快世界各地的基督教徒紛至沓來朝聖這位聖人。這些朝聖者將聖人Nicholas的故事帶回他們的本土,所以有關聖誕老人的傳說在各個國家都各具特色。 12世紀歐洲出現了聖人Nicholas紀念日,以互贈禮物和慈善活動為主。德國、法國、荷蘭則將12月6日作為宗教紀念日,給孩子和窮人們贈送禮物。 法國與聖誕老人類似的形象是Père Noel,他和聖誕老人幾乎完全一樣,其紅白相間的衣服曾經使可口可樂公司獲得靈感。聖誕老人原來的形象是個精靈,穿著獸皮又高又瘦。1931年可口可樂請瑞典設計師重塑聖誕老人形象。他又高又胖,永遠掛著微笑,最主要的是他穿的那件棉襖永遠是——可口可樂紅。這就吸引了他們一直想拉攏的客戶群,12歲以下的孩子。所以,您現在熟悉的聖誕老人是可口可樂打了78年的廣告。 英國的聖誕老人和法國一樣也叫Father Christmas(聖誕之父),他的形象比其它聖誕老人更莊嚴,更清瘦一些。 在德國中部和北部地區,尼古拉斯被稱為“聖誕老人”,德國的聖誕老人也帶著一個叫做Knecht Ruprecht、Krampus或Pelzebock或是稱作“黑彼得”(荷文:Zwarte Piet)的助手,肩上揹著個裝著禮物的大袋子,手上拿著一根棍子。好孩子可收到他的禮物,頑皮的孩子卻要給教訓幾棍子。 一些版本中,玩具作坊裡的侏儒製作了節日禮物,有時聖誕老人與聖誕夫人是夫妻。聖誕季期間,在北美和聯合王國的很多超市裡,都有小孩可以向其要禮物的聖誕老人出現。 北美 荷蘭殖民者來到美洲時,將他們的Sintirklass主教也帶了去,Sintirklass身著紅袈裟,騎著一匹白馬。在荷蘭的傳說中,聖誕老人Sintirklass還帶了一個叫Black Peter的助手,乘著一艘船於12月6日來到。他帶著一本大書,書中描述了所有荷蘭小孩在過去一年中的表現。表現好的小孩就送禮物給他們,不好的小孩便讓他的助手帶走。荷蘭語的聖尼古拉(Sinterklaas)傳進英語成為Santa Claus也就相應的成為聖誕老人的人物了。 1773年早期在美國新聞報紙上出現了“聖誕老人”,這是美國暢銷作家華盛頓·歐文第一次作為美華人介紹關於荷蘭版本的尼古拉斯(聖誕老人)的資訊。據紐約歷史記載,歐文用筆名Diedrich在1809年的報紙上,描述了騎在馬背上(沒有黑匹特的伴隨)的尼古拉斯的到來。 在英籍美華人的傳統中,聖誕老人總是快活的在聖誕前夜乘著馴鹿拉的雪橇到來,他從煙囪爬進屋內,留下給孩子們的禮物,並吃掉孩子們為他留下的食物。他在一年中的其他時間裡,都是忙於製作禮物和監督孩子們的行為。 Sintirklass的美國形象後來逐漸演變成一個快樂的老精靈。起初美國作家華盛頓.歐文在他的喜劇《紐約的歷史》中將他描述成一個又圓又胖的荷蘭老人 其他 在冰島的傳說中,聖誕老人並不只一位,而是共有九位聖誕老人,各有不同的性格,有的調皮活潑,有的慈祥溫柔。 斯勘的納維亞地區的聖誕人叫julenisse 或 juletomte ;斯堪迪納維亞的傳說中講述了聖誕老人和助手小精靈門的歷史。 瑞士的聖誕老人叫Christkindl或Christ Child。 中國的聖誕老人,他的形象與商業活動密不可分,20世紀80年代改革開放以後由可口可樂公司作為促銷手段引入中國。 1823年,詩人Clement Moore在他的詩歌《St.Nicholas印象》中繼續將Sintirklass/Saint Nicholas的形象戲劇化,這就是各位在本篇開頭看到的聖誕老人。 11863年1月3日,卡通製作者Thomas Nash畫了一幅胖胖的、慈祥的聖誕老人作為《Harper的一週》的插圖。這個聖誕老人的形象開始深深地紮根於美華人民的腦海中。隨著時間的推移,聖誕老人的形象傳回歐洲,傳到南美洲,傳遍世界各地。 許多國家都儲存了他們自己有關聖誕老人的風俗和傳說。