回覆列表
  • 1 # 使用者6437608732773

    歌名:we are the world

    歌手:Michael Jackson

    作曲 : Quincy Jones/Michael Omartian

    作詞 : Michael Jackson/Lionel Richie

    There is a time when we should heed a certain call

    我們需要時常聽知某些召喚

    Cause the world it seems it’s right in this line

    只因人之常情

    Cause there’s a chance for taking in needing our own lives

    只因這個召喚能引導生命

    It seems we need nothing at all

    我們之所需微乎其微

    I used to feel that I should give away my heart

    我曾想應傾付我的內心

    And it shows that fear of needing them

    卻只因我們深被需要

    Then I read the headlines and it said they’re dying there

    And it shows that we must heed instead

    所以我們必須聽知召喚

    We are the world

    天下一家

    We are the children

    我們都是上帝的孩子

    We are the ones who make a brighter day

    我們創造光輝燦爛的明天

    So let’s start giving

    讓我們開始給與

    But there’s a chance we’re taking

    這是我們的選擇

    We’re taking our own lives

    併為此傾注我們的生命

    It’s true we’ll make a brighter day just you and me

    要創造一個更美好的世界,要靠你和我

    Give in your heart and you will see that someone cares

    付諸你的真心,你就會看到有人在乎

    Cause you know that they can feed them all

    原因你知道,他們無法養活他們所有

    Then I read the paper and it said that you’ve been dying

    然後再讀新聞提及你我

    And it shows the second we will call

    預示著再一次的召喚

    We are the world

    天下一家

    We are the children

    我們都是上帝的孩子

    We are the ones who make a brighter day

    我們創造光輝燦爛的明天

    So let’s start giving

    讓我們開始給與

    But there’s a chance we’re taking

    這是我們的選擇

    We’re taking our own lives

    併為此傾注我們的生命

    It’s true we’ll make a brighter day just you and me

    要創造一個更美好的世界,要靠你和我

    No there’s a time when we must love them all

    我們需要時常對他們傾注愛意

    And it seems that life, it don’t make love at all

    生命雖常不伴愛意

    But if you’d be there, and I’ll love you more and more

    但只要你傾注你的愛,我便會愛你

    It seems in life,I didn’t do that

    在此之前,我很少如此這般

    We are the world

    天下一家

    We are the children

    我們都是上帝的孩子

    We are the ones who make a brighter day

    我們創造光輝燦爛的明天

    So let’s start giving

    讓我們開始給與

    But there’s a chance we’re taking

    這是我們的選擇

    We’re taking our own lives

    併為此傾注我們的生命

    It’s true we’ll make a brighter day just you and me

    要創造一個更美好的世界,要靠你和我

    We are the world

    天下一家

    We are the children

    我們都是上帝的孩子

    We are the ones who make a brighter day

    我們創造光輝燦爛的明天

    So let’s start giving

    讓我們開始給與

    But there’s a chance we’re taking

    這是我們的選擇

    We’re taking our own lives

    併為此傾注我們的生命

    It’s true we’ll make a brighter day just you and me

    要創造一個更美好的世界,要靠你和我

    We are the world

    天下一家

    We are the children

    我們都是上帝的孩子

    We are the ones who make a brighter day

    我們創造光輝燦爛的明天

    So let’s start giving

    讓我們開始給與

    But there’s a chance we’re taking

    這是我們的選擇

    We’re taking our own lives

    併為此傾注我們的生命

    It’s true we’ll make a brighter day just you and me

    要創造一個更美好的世界,要靠你和我

    We are the world

    天下一家

    We are the children

    我們都是上帝的孩子

    We are the ones who make a brighter day

    我們創造光輝燦爛的明天

    So let’s start giving

    讓我們開始給與

    But there’s a chance we’re taking

    這是我們的選擇

    We’re taking our own lives

    併為此傾注我們的生命

    It’s true we’ll make a brighter day just you and me

    要創造一個更美好的世界,要靠你和我

    We are the world

    天下一家

    We are the children

    我們都是上帝的孩子

    We are the ones who make a brighter day

    我們創造光輝燦爛的明天

    So let’s start giving

    讓我們開始給與

    But there’s a chance we’re taking

    這是我們的選擇

    We’re taking our own lives

    併為此傾注我們的生命

    It’s true we’ll make a brighter day just you and me

    要創造一個更美好的世界,要靠你和我

    擴充套件資料:

    《We Are The World》是邁克爾·傑克遜和萊昂納爾·裡奇作曲、邁克爾傑克遜作詞的歌曲。1985年1月28日,邁克爾·傑克遜、萊昂納爾·裡奇等美國45位歌手聯合演唱了該首歌曲。歌曲於1985年3月7日透過哥倫比亞唱片公司釋出。

    《We Are The World》歌曲於1985年4月13日登上公告牌百強單曲榜榜首,連續停留了四周。1986年2月25日,歌曲獲得第28屆格萊美獎“年度製作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音樂錄影帶”、“最佳流行合作表演”四項大獎。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何看待18年的雙十一的銷售額?