回覆列表
  • 1 # 啵啵奔

    含義不同

    1.It’s no big deal 釋義:沒什麼大不了。

    2.It’s not a big deal 釋義:這事不算什麼。

    用法不同

    1.It’s no big deal

    用法:固定搭配,多用於事發前,沒有親身經歷,但是覺得事情容易解決時說的。

    例句:

    You just saw me buy a stock. It"s no big deal.

    你剛看到了,我買了只股票,沒什麼大不了的。

    2.It’s not a big deal

    用法:固定搭配,多用於事發後,親身經歷過,憑經驗覺得事情很容易解決時說的。

    例句:

    It"s not a big deal, we don"t need him.

    沒什麼大不了的,我們不需要他了。

    側重點不同

    1.It’s no big deal 解析:It’s no big deal表明事情沒有發生之前說,這裡沒什麼大問題。 2.It’s not a big deal 解析:It’s not a big deal表示問題出現了,別人會安慰說,這不是什麼大問題

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你相信有父母不愛子女的嗎?