當務之急
dāng wù zhī jí
[釋義] 當前任務中最急迫的事。當:原為“處於”;現為“當前”;務:應該做的事。
[語出] 《孟子·盡心上》:“知者無不知也;當務之為急”。
[正音] 當;不能讀作“恰當”的“dànɡ”。
[近義] 燃眉之急 迫在眉睫 刻不容緩 事不宜遲
[反義] 一拖再拖 遙遙無期
[用法] 常作判斷句中的主語或“是”、“成為”等的賓語。一般作主語、賓語。
[結構] 偏正式。
[辨析] ~和“燃眉之急”;都指馬上要辦的事情。不同在於:~偏重在“當務”;強 調是當前最急需做的事;“燃眉之急”偏重在“燃眉”;形容事情著急的程度;強調事情之急如火燒眉毛。
[例句] 現在~;是如何改善城鄉居民的生活水平。
[英譯] a pressing matter of the moment
[成語故事]
有一次,孟子的弟子問起,現在要知道和要去幹的事情很多,究竟應該先知道和幹些什麼。孟子回答說:“有智慧的人無所不知,但要知道當前應該做的事中最急需要辦的事,而不要面面俱到。比如仁德是人們無所不愛的,但應先愛親人和賢者。又比如古代的聖主堯和舜,尚且不能認識所有的事物,因為他們必須急於抽當前最重要的事情。堯舜的仁德也不是愛一切人,因為他們急於愛的是親人和賢人。”接著,孟子又從反面來回答這個問題:“父母死了,不去服三年的喪期,卻對服三個月、五個月喪期的禮節很講究;在長者面前用餐沒有禮貌地狼吞虎嚥,咕哆咕哆地喝湯,卻去講什麼不能用牙齒咬斷乾肉等等,這就是捨本逐末,不知道當前最需要知道和乾的是什麼。”
當務之急
dāng wù zhī jí
[釋義] 當前任務中最急迫的事。當:原為“處於”;現為“當前”;務:應該做的事。
[語出] 《孟子·盡心上》:“知者無不知也;當務之為急”。
[正音] 當;不能讀作“恰當”的“dànɡ”。
[近義] 燃眉之急 迫在眉睫 刻不容緩 事不宜遲
[反義] 一拖再拖 遙遙無期
[用法] 常作判斷句中的主語或“是”、“成為”等的賓語。一般作主語、賓語。
[結構] 偏正式。
[辨析] ~和“燃眉之急”;都指馬上要辦的事情。不同在於:~偏重在“當務”;強 調是當前最急需做的事;“燃眉之急”偏重在“燃眉”;形容事情著急的程度;強調事情之急如火燒眉毛。
[例句] 現在~;是如何改善城鄉居民的生活水平。
[英譯] a pressing matter of the moment
[成語故事]
有一次,孟子的弟子問起,現在要知道和要去幹的事情很多,究竟應該先知道和幹些什麼。孟子回答說:“有智慧的人無所不知,但要知道當前應該做的事中最急需要辦的事,而不要面面俱到。比如仁德是人們無所不愛的,但應先愛親人和賢者。又比如古代的聖主堯和舜,尚且不能認識所有的事物,因為他們必須急於抽當前最重要的事情。堯舜的仁德也不是愛一切人,因為他們急於愛的是親人和賢人。”接著,孟子又從反面來回答這個問題:“父母死了,不去服三年的喪期,卻對服三個月、五個月喪期的禮節很講究;在長者面前用餐沒有禮貌地狼吞虎嚥,咕哆咕哆地喝湯,卻去講什麼不能用牙齒咬斷乾肉等等,這就是捨本逐末,不知道當前最需要知道和乾的是什麼。”