送李少府貶峽中王少府貶長沙唐·高適
嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書?青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。
這是一首送別之作。與其他送別詩不同的地方是——兩位離別的朋友,一貶四川,一貶長沙。詩中除表達了尋常的惜別之情外,更多的是流露了對友人的安慰與牽掛。
“嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。”這次與兩位友人送別,賓主心情都不怎麼好,只有一聲聲長長的嗟嘆。人們暫且停下馬來,飲上幾杯送行的水酒,大家互相詢問著:不知謫居之地的政治、經濟、交通及風土人情怎麼樣?
“巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書?”巫峽上啼猿聲聲,悲哀婉轉,無限悽楚,過客聽了,無不淚眼縱橫。秋風蕭瑟,北雁南歸,即使親友們會給遠在他鄉的故舊帶去書信,可一年一度,都算上又能有幾封?
“青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。”青楓江上,秋帆在悠悠的江水上飄蕩,征程遙遠。白帝城邊多古樹,寒氣幽深,草木蕭疏。
“聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。”讓人可喜的是時逢盛世,政治清明,當今聖主恩澤廣佈。赴任去吧,不要猶豫,我們分別只是暫時的,重新相聚之日屈指可待!
這是一首具有感傷情調的送別詩,詩中把友人將去的貶謫之地描繪得古木蕭疏、寒江奔流,淒涼高遠,表達了詩人對友人的深深關切和依依惜別之情,同時又有對友人的牽掛、安慰和對前景的展望。語言質樸,感情真摯,風格慷慨悲壯。
送李少府貶峽中王少府貶長沙唐·高適
嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書?青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。
這是一首送別之作。與其他送別詩不同的地方是——兩位離別的朋友,一貶四川,一貶長沙。詩中除表達了尋常的惜別之情外,更多的是流露了對友人的安慰與牽掛。
“嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。”這次與兩位友人送別,賓主心情都不怎麼好,只有一聲聲長長的嗟嘆。人們暫且停下馬來,飲上幾杯送行的水酒,大家互相詢問著:不知謫居之地的政治、經濟、交通及風土人情怎麼樣?
“巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書?”巫峽上啼猿聲聲,悲哀婉轉,無限悽楚,過客聽了,無不淚眼縱橫。秋風蕭瑟,北雁南歸,即使親友們會給遠在他鄉的故舊帶去書信,可一年一度,都算上又能有幾封?
“青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。”青楓江上,秋帆在悠悠的江水上飄蕩,征程遙遠。白帝城邊多古樹,寒氣幽深,草木蕭疏。
“聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。”讓人可喜的是時逢盛世,政治清明,當今聖主恩澤廣佈。赴任去吧,不要猶豫,我們分別只是暫時的,重新相聚之日屈指可待!
這是一首具有感傷情調的送別詩,詩中把友人將去的貶謫之地描繪得古木蕭疏、寒江奔流,淒涼高遠,表達了詩人對友人的深深關切和依依惜別之情,同時又有對友人的牽掛、安慰和對前景的展望。語言質樸,感情真摯,風格慷慨悲壯。