中文意思是“你呢”
英語中與What about...意思和用法相同的是 how about …它們的意思和用法基本相同,常常用在以下場合。
一、向對方提出建議或請求。例如:
1. How about going out for a walk? 出去散散步好嗎?
2. What about another cake? 再吃塊蛋糕好嗎?
二、徵詢對方的看法或意見。例如:
1、 What about the playing the violin? (你認為)她的小提琴拉的怎麼樣?
2、 What about the TV play? 那個電視劇怎麼樣?
三、詢問天氣或身體等情況。例如:
1、 What about the weather in your home town? 你們家鄉的氣候如何?
2、 How about your uncle now? You can’t leave him by himself. 你叔叔近來身體好嗎?你們不能單獨讓他生活。
四、寒暄時用作承接上下文的轉折語。例如:
I am from Beijing. What about you? 我是北京人,你呢?
其它相似短句:
What about you 你呢
What are you thinking about 你在想什麼
What did you talk about 你們談了些什麼
What did you like best about the movie 什麼電影是你最喜歡的
What do you know about the tenth century 關於十世紀你知道些什麼
what about (對於)...怎麼樣
you are what you eat 人如其食。指飲食能夠反映一個人的性格和生活環境
you get what you pay for 便宜沒好貨
What You See Is What You Get 所見所得,直接可視資料(=WYSIWYG) 指打印出來的文件版式配置,會和螢幕上的一模一樣,通常這需要比較高階一點的編輯軟體才可以辦到。
You reap what you sow pr. 一分耕耘,一分收穫
中文意思是“你呢”
英語中與What about...意思和用法相同的是 how about …它們的意思和用法基本相同,常常用在以下場合。
一、向對方提出建議或請求。例如:
1. How about going out for a walk? 出去散散步好嗎?
2. What about another cake? 再吃塊蛋糕好嗎?
二、徵詢對方的看法或意見。例如:
1、 What about the playing the violin? (你認為)她的小提琴拉的怎麼樣?
2、 What about the TV play? 那個電視劇怎麼樣?
三、詢問天氣或身體等情況。例如:
1、 What about the weather in your home town? 你們家鄉的氣候如何?
2、 How about your uncle now? You can’t leave him by himself. 你叔叔近來身體好嗎?你們不能單獨讓他生活。
四、寒暄時用作承接上下文的轉折語。例如:
I am from Beijing. What about you? 我是北京人,你呢?
其它相似短句:
What about you 你呢
What are you thinking about 你在想什麼
What did you talk about 你們談了些什麼
What did you like best about the movie 什麼電影是你最喜歡的
What do you know about the tenth century 關於十世紀你知道些什麼
what about (對於)...怎麼樣
you are what you eat 人如其食。指飲食能夠反映一個人的性格和生活環境
you get what you pay for 便宜沒好貨
What You See Is What You Get 所見所得,直接可視資料(=WYSIWYG) 指打印出來的文件版式配置,會和螢幕上的一模一樣,通常這需要比較高階一點的編輯軟體才可以辦到。
You reap what you sow pr. 一分耕耘,一分收穫