回覆列表
  • 1 # 使用者3273249659539

    我複製的,,,,

    一看到這句詩,大家一定非常熟悉,可以說是婦孺皆知。出自被後人譽為詩仙的唐代大詩人李白的《靜夜思》,整首詩的內容為床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。

    但對於“床”字的解釋卻說法各異,有的譯為“井臺”,有的認為是“窗”的通假字,有的則認為是“胡床(現代的馬紮)”,還有的認為就是指本義,睡覺的床。那麼到底是指的什麼呢?

    在回答問題前,首先必須明確一點,此“床”絕不是我們通常在室內躺臥睡覺用的床。

    其實,這個“床”字,指的是古代的“井欄”。原因要從兩個方面進行解析。

    一、古代“井欄”形如“床”。

    古時人們喜歡圍井而居,井邊成了居民們活動交流的公共場地。成人在此或取水或洗滌,夏夜來這裡聚會納涼,同時談天說地。孩童也愛在對著家門的井欄外的空地上玩耍。

    據考古專家研究發現,井欄就是在水井四壁用“井”字形木架從下而上壘成,用來保護井壁使其不塌陷,也是為了防止人們掉入井裡,而凸出地表的木製結構圍牆。其形四角或八角,形狀特別像古代的床,故,又謂之“銀床”,說明井和床有關係。所以,把“床”譯為“井欄”是可以解釋通的。

    二、方能達到望月的最佳效果。

    詩人李白在一個秋日月光皎潔的夜晚,置身事外賞月,無論是把月光懷疑成霜,還是舉頭望明月,都需要有一定的距離,才能達到理想的效果。而“井”的遠度和井上方望月的高度,都是比較合乎常理。

    此外,在古人心目中井也用來代表家鄉,如“背井離鄉”的成語就是因此而來的。

    所以,對這句詩最符合常理的解釋,應該是在寂靜的夜裡,詩人遙看井欄前的月光,而產生的思鄉之情。 並結合此情此景創作出經典名詩《靜夜思》。

    短短的四句詩,清晰樸素的表達了遠在異鄉之客,濃濃的思鄉之情,意味深長,耐人尋味。

    透過吟讀詩句,讓人對詩人背井離鄉、寂寞難耐之苦感同身受,對望月思鄉情景的描述有身臨其境的感覺。

    千百年來,始終吸引著世界各國的讀者,而且世代流傳。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 實木衣櫃什麼顏色好看?