少年湯姆·索亞十分淘氣,一天半夜,他和夥伴哈克一道在墳場玩死貓,無意中目擊了一個兇殺案:一個名叫印第安人的壞傢伙殺了人,卻嫁禍於波特。
次日,波特被捕。湯姆怕遭報復,不敢揭發真相。又過了些日子,法庭開審,這回,湯姆勇敢地在法庭上提供了證詞,揭穿了印第安人的罪行。但印第安人卻跳窗逃跑了。一天,湯姆和哈克走進河邊的一所“鬧鬼”的老房子。他倆上了樓,不一會兒,看到樓下來了兩個人,原來正是印第安人和他的同夥。這兩人不知從什麼地方弄來了不少錢,正往地裡埋。沒想到竟從地裡挖出一個箱子,開啟一看,裡面全是錢。這時印第安人聽到一點響動,他懷疑樓上有人,就想上去看看。湯姆和哈克正在不知如何是好時,早已朽爛的樓梯塌了,印第安人沒能上樓。
後來,湯姆偵察出印第安人喬住進了一個客棧,他和哈克合計趁印第安人喬外出時,搬走錢箱。又過了些日子,湯姆和蓓姬等一些小夥伴外出野餐,湯姆和蓓姬鑽進了一個彎彎曲曲的山洞,竟找不到出口。
同一天晚上,哈克發現印第安人喬和他的同夥挾著東西上山了,哈克想他們肯定是轉移財務,就遠遠地跟蹤。印第安人來到一個寡婦的山莊,要對寡婦下毒手,哈克忙敲開一戶人家的門,在這家人的幫助下,救出了寡婦。
湯姆和蓓姬在山洞裡迷了路,隨身帶的食物又吃光了,仍找不到出洞的路……忽然,湯姆看見不遠處有燭光,以為是大人們找來了,於是高聲呼叫。誰知,定睛一看,舉著蠟燭的卻是印第安人喬,湯姆怕印第安人下毒手,拉著蓓姬逃跑,山洞裡回聲轟鳴,印第安人喬未出是湯姆的聲音,還以為有人追捕他,於是抱頭鼠竄。
在洞中過了三天三夜,湯姆和蓓姬拖著疲乏的身子還在找出洞的路。終於,他們發現了一個亮點,他們互相勉勵著向前走去,費盡了最後力氣才出了山洞。
兩個孩子得救後,蓓姬的父親用鐵板把他們出洞的小口堵住了,他怕以後還有人再從這裡進去迷了路。
孩子們再也沒見到印第安人喬。半月後,湯姆想起印第安人喬或許還在洞裡,於是,他打開了堵死的洞口,發現印第安人喬已經餓死在洞口旁。
湯姆帶著哈克再度進入山洞,在印第安人喬舉燭的地方發現了印第安人喬埋財寶金錢的小石窟,找到了那個箱子。
湯姆和哈克平分了這筆錢。哈克救過莊園主寡婦,寡婦很喜歡哈克,變收下哈克作自己的養子。
少年湯姆·索亞十分淘氣,一天半夜,他和夥伴哈克一道在墳場玩死貓,無意中目擊了一個兇殺案:一個名叫印第安人的壞傢伙殺了人,卻嫁禍於波特。
次日,波特被捕。湯姆怕遭報復,不敢揭發真相。又過了些日子,法庭開審,這回,湯姆勇敢地在法庭上提供了證詞,揭穿了印第安人的罪行。但印第安人卻跳窗逃跑了。一天,湯姆和哈克走進河邊的一所“鬧鬼”的老房子。他倆上了樓,不一會兒,看到樓下來了兩個人,原來正是印第安人和他的同夥。這兩人不知從什麼地方弄來了不少錢,正往地裡埋。沒想到竟從地裡挖出一個箱子,開啟一看,裡面全是錢。這時印第安人聽到一點響動,他懷疑樓上有人,就想上去看看。湯姆和哈克正在不知如何是好時,早已朽爛的樓梯塌了,印第安人沒能上樓。
後來,湯姆偵察出印第安人喬住進了一個客棧,他和哈克合計趁印第安人喬外出時,搬走錢箱。又過了些日子,湯姆和蓓姬等一些小夥伴外出野餐,湯姆和蓓姬鑽進了一個彎彎曲曲的山洞,竟找不到出口。
同一天晚上,哈克發現印第安人喬和他的同夥挾著東西上山了,哈克想他們肯定是轉移財務,就遠遠地跟蹤。印第安人來到一個寡婦的山莊,要對寡婦下毒手,哈克忙敲開一戶人家的門,在這家人的幫助下,救出了寡婦。
湯姆和蓓姬在山洞裡迷了路,隨身帶的食物又吃光了,仍找不到出洞的路……忽然,湯姆看見不遠處有燭光,以為是大人們找來了,於是高聲呼叫。誰知,定睛一看,舉著蠟燭的卻是印第安人喬,湯姆怕印第安人下毒手,拉著蓓姬逃跑,山洞裡回聲轟鳴,印第安人喬未出是湯姆的聲音,還以為有人追捕他,於是抱頭鼠竄。
在洞中過了三天三夜,湯姆和蓓姬拖著疲乏的身子還在找出洞的路。終於,他們發現了一個亮點,他們互相勉勵著向前走去,費盡了最後力氣才出了山洞。
兩個孩子得救後,蓓姬的父親用鐵板把他們出洞的小口堵住了,他怕以後還有人再從這裡進去迷了路。
孩子們再也沒見到印第安人喬。半月後,湯姆想起印第安人喬或許還在洞裡,於是,他打開了堵死的洞口,發現印第安人喬已經餓死在洞口旁。
湯姆帶著哈克再度進入山洞,在印第安人喬舉燭的地方發現了印第安人喬埋財寶金錢的小石窟,找到了那個箱子。
湯姆和哈克平分了這筆錢。哈克救過莊園主寡婦,寡婦很喜歡哈克,變收下哈克作自己的養子。