回覆列表
  • 1 # 使用者1430807591406

    “乖乖隆地咚”是揚州話中經常用到的一個嘆詞,通常是說話人在覺得某件事或物出乎一般意料,並有了不起的因素時而發出的感嘆,比如說“乖乖隆地咚,這樓房這麼高啊!”“乖乖隆地咚,汽車這麼些啊!”有時候我們覺得這個詞很俗很土,其實不然,方言民俗事象,有時候大俗的才是大雅,“雅”的有時候免不了有人為創作的因素在內,所謂“俗”的它往往直接來源於生活。

    山西運城師專教授孫玄常先生、湖北大學教授朱祖延先生都認為 “乖乖隆地咚”這個詞在《爾雅》中就有了,最初的形式是“關關雍雍”,原本是擬鳥的和鳴聲,後來移用到人驚歎時發出的聲音,所以它也是個擬聲詞。用漢字來記音的書面形式一般地說是不可能同一的,時間久了,約定俗成了,才會趨向同一,隨著古今音的變化,這種同一還會有變化,直到現在為止這個詞也有人寫成“乖乖嚨地咚”、“乖乖隆的咚”等,還有人在“隆”字上加上“口”字偏旁的。在實際口語中也不是每一個人、每一次的驚歎都會把這五個音節發全,我們經常會聽到“乖隆咚”的驚呼,只是“乖”這個音節略長一些。

    語言的發展變化就是這樣,有些東西在一些地方保留了,在一些地方消失了,有時候某些地方保留的東西在一種特殊的情況下又在消失的地方流傳開來。“乖乖隆地咚”現在已流傳得很廣,最初是在上海,上海老一輩的說唱藝人為了表演的需要,經常模仿外地人說話,當時上海的人口主要有上海本地、蘇北、寧波這三個地方構成,而揚州是蘇北的代表,所以在模仿蘇北人說話時最常用的就是“乖乖隆地咚”和“這塊”、“那塊”。隨著他們的模仿,這“乖乖隆地咚”也就傳開了。這早期的傳播多少還帶有一些調侃的意味。近一二十年來,隨著揚州地位的提高,對揚州文化的重視又再度傳播,香港歌星郭富城唱的《浪漫櫻花》的最後兩句就是“乖乖隆地咚”。

    “乖乖隆地咚”現在通行於江淮方言的大部分地區。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 形容曬太陽的句子?