尼摩船長:知識淵博的工程師,遇事頭腦冷靜,沉著而又機智。表面看來,他似乎是個與世隔絕的心如死灰的隱士,然而從他內心深處迸發出的熾熱的感情,他不是關在書齋之中和溫室裡經不起風吹雨打的科學家,而是一個在反抗殖民主義鬥爭的烈火中成長起來的民族誌士。他蒐集海底金銀財寶,支援被壓迫民族的正義鬥爭。當祖國淪為殖民地後,他帶領少數志同道合的人潛入海底,用反抗的行動和不滿的言論,支援和喚醒被壓迫民族反抗殖民統治的鬥爭。
阿龍納斯教授:生物學家,博古通今,乘潛艇在水下航行,使他飽覽了海洋裡的各種動植物;他和他那位對分類學入了迷的僕人康塞爾,將這些海洋生物向我們做了詳實的介紹,界、門、綱、目、科、屬、種,說得井井有條,使讀者認識了許多海洋生物;阿羅納克斯還把在海洋中見到的種種奇觀,一一娓娓道來,令讀者大開眼界,知道了什麼是太平洋黑流,什麼是墨西哥暖流,颶風是怎樣形成的,馬尾藻海又是什麼樣……康賽爾 :阿龍納斯教授的僕人,生性沉穩,他從不大驚小怪。總是那麼氣定神閒,為人隨和,從不著急上火——至少你看不出他著急上火。他精通分類理論,遇到什麼總是認認真真或者說一本正經地把它們分類,但是對那些東西的名字卻一無所知,可以說他是個分類狂。尼德蘭 :是個比較原始的人,一個野性十足的捕鯨手。他也會讚歎極地的美,但對他來說更重要的是牛排,小牛肉,小酒館裡的酒,在陸地上自由地行走。他性情火爆,受不了被監禁,總是計劃逃脫,如果沒有他,教授和孔塞伊最後不可能回到陸地上。
尼摩船長:知識淵博的工程師,遇事頭腦冷靜,沉著而又機智。表面看來,他似乎是個與世隔絕的心如死灰的隱士,然而從他內心深處迸發出的熾熱的感情,他不是關在書齋之中和溫室裡經不起風吹雨打的科學家,而是一個在反抗殖民主義鬥爭的烈火中成長起來的民族誌士。他蒐集海底金銀財寶,支援被壓迫民族的正義鬥爭。當祖國淪為殖民地後,他帶領少數志同道合的人潛入海底,用反抗的行動和不滿的言論,支援和喚醒被壓迫民族反抗殖民統治的鬥爭。
阿龍納斯教授:生物學家,博古通今,乘潛艇在水下航行,使他飽覽了海洋裡的各種動植物;他和他那位對分類學入了迷的僕人康塞爾,將這些海洋生物向我們做了詳實的介紹,界、門、綱、目、科、屬、種,說得井井有條,使讀者認識了許多海洋生物;阿羅納克斯還把在海洋中見到的種種奇觀,一一娓娓道來,令讀者大開眼界,知道了什麼是太平洋黑流,什麼是墨西哥暖流,颶風是怎樣形成的,馬尾藻海又是什麼樣……康賽爾 :阿龍納斯教授的僕人,生性沉穩,他從不大驚小怪。總是那麼氣定神閒,為人隨和,從不著急上火——至少你看不出他著急上火。他精通分類理論,遇到什麼總是認認真真或者說一本正經地把它們分類,但是對那些東西的名字卻一無所知,可以說他是個分類狂。尼德蘭 :是個比較原始的人,一個野性十足的捕鯨手。他也會讚歎極地的美,但對他來說更重要的是牛排,小牛肉,小酒館裡的酒,在陸地上自由地行走。他性情火爆,受不了被監禁,總是計劃逃脫,如果沒有他,教授和孔塞伊最後不可能回到陸地上。