回覆列表
  • 1 # 使用者2018321097950

      魚目混珠不是寓言故事裡的成語。

      魚目混珠   yú mù hùn zhū   【解釋】混:攙雜,冒充。拿魚眼睛冒充珍珠。比喻用假的冒充真的。  【出處】漢·魏伯陽《參同契》捲上:“魚目豈為珠?蓬蒿不成檟。”   【結構】主謂式。  【用法】用作貶義。用來比喻以假亂真。一般作謂語、定語、狀語。  【正音】混;不能讀作“hǔn”。  【辨形】珠;不能寫作“朱”或“株”;混;不能寫作“渾”。  【近義詞】以假亂真、冒名頂替、濫竽充數   【反義詞】黑白分明、涇渭分明、是非分明   【辨析】~和“濫竽充數”;都可以表示以假的冒充真的。但“濫竽充數”除表示以假亂真外還有以次充好的意思;~表示的以假亂真的程度更高些。  【例句】不法商販;常常幹出~的事情;坑害顧客。  【英譯】mix the fictitious with   【成語故事】從前,有個叫滿意的人在一個處於蠻荒之地的不起眼的小鋪子裡,用所有的錢買了一顆大珍珠。回到家後,他把大珍珠放進一個特意製作的盒子裡,好好地收藏起來。只有在過年時,他才拿出來給一些朋友看。滿意有個叫壽量的鄰居,家裡藏有一顆祖傳的大珍珠,常想拿出來和滿意比一比。可祖宗有遺訓,不可輕易示人,只好作罷。不久,兩人都得了一種怪病,臥床不起。看了好多醫生,吃了好多藥,可病情仍不見好轉。一日,街上來了一個據說能治各種疑難雜症的遊方郎中。兩家人分別將其請到家中,郎中看完病後,說此病需要以珍珠粉來合藥,才能徹底治癒。他留下一個方子,便匆匆走了。可是滿意怎麼也捨不得殘損那顆稀世珍珠,所以就只吃了方子上其他的藥;而壽量則吃了用家傳珍珠粉合的藥。後來郎中得知滿意並未服用珍珠粉,前去一看,發現他的珍珠的確是稀世之寶。而郎中一看壽量的珍珠就說:“這是海洋中一種大魚的眼睛,以魚目混充珍珠,哪能治好你的病呢?”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 國安輸了恆大後,俱樂部領導哪去了?新教練水平之差誰來給我們這些鐵桿國安球迷個解釋?