感謝友軍提問!
“路轉堤斜,直到城頭總是花。”出自於宋代文學家歐陽修的《採桑子·清明上巳西湖好》。原文如下:
清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家。綠柳朱輪走鈿車。
遊人日暮相將去,醒醉喧譁。路轉堤斜。直到城頭總是花。
這首詞是寫清明時節西湖遊春的熱鬧繁華景象,著意描繪遊春的歡樂氣氛,從側面來寫西湖之美。“路轉堤斜。直到城頭總是花。”的意思是說,從西湖彎斜的堤岸一直到城頭,沿途都是開放的鮮花。
詩詞雖然描寫的是清明時節西遊春遊的熱鬧景象,但是我們在挑選拍攝環境時卻不一定非要侷限於西湖美景。透過分析詩詞後我們不難得知,“路轉堤斜。直到城頭總是花。”的拍攝環境是鮮花盛開的城市,有路有堤,有水有岸。
很多城市都有景觀河或者景觀湖,而且在沿岸還會種植一些漂亮的景觀植物。柳樹、桃花、杏花、海棠、丁香、連翹、冬青、繡線菊、榆葉梅……都是既容易栽培又賞心悅目的景觀植物。到了春季,柳條發芽,桃李開花,一眼望去,花花綠綠。這般春意盎然的景象,也會招惹不少流連賞景的遊人駐足。
“路轉堤斜。直到城頭總是花。”最佳的拍攝地點就是在護城河沿岸,以沿河兩岸春天開放的垂柳和鮮花作為攝影背景,以熙熙攘攘賞花的人們為攝影主體。攝影器材首選中焦段鏡頭,既可以交代拍攝環境,又不會將賞花的人們拍得太小;如果是想拍攝沿河兩岸的繁盛景的,也可以採用廣角鏡頭拍攝,不過廣角鏡頭會產生畸變效果,賞花的人們就只有一點點人影了。
感謝友軍提問!
“路轉堤斜,直到城頭總是花。”出自於宋代文學家歐陽修的《採桑子·清明上巳西湖好》。原文如下:
清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家。綠柳朱輪走鈿車。
遊人日暮相將去,醒醉喧譁。路轉堤斜。直到城頭總是花。
詩詞釋義這首詞是寫清明時節西湖遊春的熱鬧繁華景象,著意描繪遊春的歡樂氣氛,從側面來寫西湖之美。“路轉堤斜。直到城頭總是花。”的意思是說,從西湖彎斜的堤岸一直到城頭,沿途都是開放的鮮花。
拍攝思路詩詞雖然描寫的是清明時節西遊春遊的熱鬧景象,但是我們在挑選拍攝環境時卻不一定非要侷限於西湖美景。透過分析詩詞後我們不難得知,“路轉堤斜。直到城頭總是花。”的拍攝環境是鮮花盛開的城市,有路有堤,有水有岸。
很多城市都有景觀河或者景觀湖,而且在沿岸還會種植一些漂亮的景觀植物。柳樹、桃花、杏花、海棠、丁香、連翹、冬青、繡線菊、榆葉梅……都是既容易栽培又賞心悅目的景觀植物。到了春季,柳條發芽,桃李開花,一眼望去,花花綠綠。這般春意盎然的景象,也會招惹不少流連賞景的遊人駐足。
攝影器材“路轉堤斜。直到城頭總是花。”最佳的拍攝地點就是在護城河沿岸,以沿河兩岸春天開放的垂柳和鮮花作為攝影背景,以熙熙攘攘賞花的人們為攝影主體。攝影器材首選中焦段鏡頭,既可以交代拍攝環境,又不會將賞花的人們拍得太小;如果是想拍攝沿河兩岸的繁盛景的,也可以採用廣角鏡頭拍攝,不過廣角鏡頭會產生畸變效果,賞花的人們就只有一點點人影了。