1. 気をつける是當心,留神的意思。
2. 気が付ける應該是気がつく的可能態。気がつく的意思有:1.注意到,覺察到2.細心,周到3.恢復意識,甦醒
3. 気にする:在意,介意,擔心。動作者的擔心和不安,其內容多為消極意義的事情。
用於一二三人稱。
和を連用
心理活動受作者控制,主觀表達。
4. 気になる:擔心,憂慮。說話人自己的擔心與掛念,內容多為消極意義的事項。
僅用於第一人稱
和が連用
情不自禁的心理活動,不受作者控制,客觀表達。
5. 気にかかる:掛心,放不下心。和が連用。自動詞
6. 気にかける:擔心,憂慮,牽掛。和に連用。他動詞。
7. 気がする:心裡感到,好像。
動心,有心思。
總覺得
8. 気がある:有意志,有興趣
9.気に入る:稱心,如意,喜歡,喜愛。
10.気に入らない:不中意,看不上
11.気に喰わない:咽不下這口氣,意見不一致。
反感,討厭,不喜歡,看不順眼。
12.気が利く:細心,機靈。
漂亮的打扮
13.気が回る:圓滑周到
14.気が障る:得罪,傷感情。
讓人不高興,不開心。
15.気に病む:煩惱,介意
16.気に留める:留意
17.気がいい:脾氣好
18.気がない:沒心思
19.気がもめる:令人擔憂的
20.気が違う:發病,精神病,狂熱者
21.気が強い 生性好強 倔強 固執
22. 気が弱い 膽怯 懦弱
23. 気が気でない:因擔心而無法平靜的樣子。焦急。憂慮。
1. 気をつける是當心,留神的意思。
2. 気が付ける應該是気がつく的可能態。気がつく的意思有:1.注意到,覺察到2.細心,周到3.恢復意識,甦醒
3. 気にする:在意,介意,擔心。動作者的擔心和不安,其內容多為消極意義的事情。
用於一二三人稱。
和を連用
心理活動受作者控制,主觀表達。
4. 気になる:擔心,憂慮。說話人自己的擔心與掛念,內容多為消極意義的事項。
僅用於第一人稱
和が連用
情不自禁的心理活動,不受作者控制,客觀表達。
5. 気にかかる:掛心,放不下心。和が連用。自動詞
6. 気にかける:擔心,憂慮,牽掛。和に連用。他動詞。
7. 気がする:心裡感到,好像。
動心,有心思。
總覺得
8. 気がある:有意志,有興趣
9.気に入る:稱心,如意,喜歡,喜愛。
10.気に入らない:不中意,看不上
11.気に喰わない:咽不下這口氣,意見不一致。
反感,討厭,不喜歡,看不順眼。
12.気が利く:細心,機靈。
漂亮的打扮
13.気が回る:圓滑周到
14.気が障る:得罪,傷感情。
讓人不高興,不開心。
15.気に病む:煩惱,介意
16.気に留める:留意
17.気がいい:脾氣好
18.気がない:沒心思
19.気がもめる:令人擔憂的
20.気が違う:發病,精神病,狂熱者
21.気が強い 生性好強 倔強 固執
22. 気が弱い 膽怯 懦弱
23. 気が気でない:因擔心而無法平靜的樣子。焦急。憂慮。