簡單來說,是因為第一個月最甜蜜最幸福了,所以一直流傳著蜜月的說法。
複雜來說,又有很多版本,其中之一:蜜月是來自古代歐洲日耳曼民族的一支:條頓人的生活習俗。
公元前四世紀時,條頓人居住在歐洲易北河河口近北海沿岸一帶。條頓人的青年男女在結婚時有一種習慣,從舉行婚禮那天開始,每天都要飲幾杯用蜜製作的糖水或酒,用來象徵幸福及美好。同時還要出外旅行,旅行時間為三十天,恰好是一個月,因此他們就把婚後的第一個月福稱“蜜月”。 這種習俗後來逐漸傳遍了歐洲各地,並很快風行世界。 現在,“蜜月”已成為新婚夫婦邁向生活伴侶的前站,並不一定以三十天為期,而是根據新婚夫婦的生活環境等情況而定。婚假裡,可串親訪友,可去旅遊勝地旅行,刻骨銘心的美好時光, 都是新婚夫婦終生難忘的。
還有一種說法是:
它的英文詞honey-moon的honey本意為蜜蜂,moon為月,翻譯成“蜜月”,自然使人感到特別的甜蜜。
蜜月這個詞起源於英國古代條頓族的“搶婚”,丈夫為了避免妻子被對方搶回去,婚後立即帶著妻子到外地去過一段旅行生活。在這段旅行生活中,每日三餐都要喝當時盛產的由蜂蜜釀成的酒,人們就稱這段日子為蜜月。後來歐美一帶便把婚後的一個月稱作蜜月。漸漸地蜜月一詞流行到世界各國。人們還把新婚後一個月的夫妻偕同旅行,稱之為度蜜月。
簡單來說,是因為第一個月最甜蜜最幸福了,所以一直流傳著蜜月的說法。
複雜來說,又有很多版本,其中之一:蜜月是來自古代歐洲日耳曼民族的一支:條頓人的生活習俗。
公元前四世紀時,條頓人居住在歐洲易北河河口近北海沿岸一帶。條頓人的青年男女在結婚時有一種習慣,從舉行婚禮那天開始,每天都要飲幾杯用蜜製作的糖水或酒,用來象徵幸福及美好。同時還要出外旅行,旅行時間為三十天,恰好是一個月,因此他們就把婚後的第一個月福稱“蜜月”。 這種習俗後來逐漸傳遍了歐洲各地,並很快風行世界。 現在,“蜜月”已成為新婚夫婦邁向生活伴侶的前站,並不一定以三十天為期,而是根據新婚夫婦的生活環境等情況而定。婚假裡,可串親訪友,可去旅遊勝地旅行,刻骨銘心的美好時光, 都是新婚夫婦終生難忘的。
還有一種說法是:
它的英文詞honey-moon的honey本意為蜜蜂,moon為月,翻譯成“蜜月”,自然使人感到特別的甜蜜。
蜜月這個詞起源於英國古代條頓族的“搶婚”,丈夫為了避免妻子被對方搶回去,婚後立即帶著妻子到外地去過一段旅行生活。在這段旅行生活中,每日三餐都要喝當時盛產的由蜂蜜釀成的酒,人們就稱這段日子為蜜月。後來歐美一帶便把婚後的一個月稱作蜜月。漸漸地蜜月一詞流行到世界各國。人們還把新婚後一個月的夫妻偕同旅行,稱之為度蜜月。