翻譯:時間在辛苦的奔走中流失,(你的)音訊卻像這濛濛細雨一樣遲遲不來。
奔波:①辛苦,忙忙碌碌地往來奔走。 ②奔騰的波濤。
音徽:猶音訊;書信
霧雨:霧和雨;濛濛細雨。
濡:停留,遲滯:濡滯。
此句出自《奉酬淮南中書相公見寄》,此詩是唐朝詩人武元衡的作品之一。
揚州隋故都,竹使漢名儒。翊聖恩華異,持衡節制殊。
朝廷連受脈,臺座接訏謨。金玉裁王度,丹書奉帝俞。
九重辭象魏,千里握兵符。鐵馬秋臨塞,虹旌夜渡瀘。
江長梅笛怨,天遠桂輪孤。浩嘆煙霜曉,芳期蘭蕙蕪。
雅言書一札,賓海雁東隅。歲月奔波盡,音徽霧雨濡。
蜀江分井絡,錦浪入淮湖。獨抱相思恨,關山不可逾。
作者簡介
武元衡(公元758年―公元815年),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累闢使府,至監察御史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,徵還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
翻譯:時間在辛苦的奔走中流失,(你的)音訊卻像這濛濛細雨一樣遲遲不來。
奔波:①辛苦,忙忙碌碌地往來奔走。 ②奔騰的波濤。
音徽:猶音訊;書信
霧雨:霧和雨;濛濛細雨。
濡:停留,遲滯:濡滯。
此句出自《奉酬淮南中書相公見寄》,此詩是唐朝詩人武元衡的作品之一。
揚州隋故都,竹使漢名儒。翊聖恩華異,持衡節制殊。
朝廷連受脈,臺座接訏謨。金玉裁王度,丹書奉帝俞。
九重辭象魏,千里握兵符。鐵馬秋臨塞,虹旌夜渡瀘。
江長梅笛怨,天遠桂輪孤。浩嘆煙霜曉,芳期蘭蕙蕪。
雅言書一札,賓海雁東隅。歲月奔波盡,音徽霧雨濡。
蜀江分井絡,錦浪入淮湖。獨抱相思恨,關山不可逾。
作者簡介
武元衡(公元758年―公元815年),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累闢使府,至監察御史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,徵還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。