回覆列表
  • 1 # 使用者8976220875008

    well 在句首是語氣詞,根據不同語境選擇中文的語氣詞翻譯。

    (used to express astonishment 用以表示驚訝): Well, who would have thought it? 噯, 誰想得到是這樣啊? * Well, well ( I should never have guessed it)! 呦, 呦(--那我可決猜不著)! * Well, you `do surprise me! 喲, 你真嚇了我一跳!

    (used to express relief 用以表示寬慰): Well, thank goodness that"s over! 噯, 謝天謝地, 這件事總算過去了! * Well, here we are at last! 好啦, 我們終於到了!

    (also oh well) (used to express resignation用以表示無可奈何): Oh well, there"s nothing we can do about it. 唉, 這件事我們無能為力了. * Well, it can"t be helped. 唉, 沒有辦法.

    (also very well) (used to express agreement or understanding 用以表示同意或理解): Very well, then, I"ll accept your offer. 好吧, 那我就接受你的好意.

    (used when conceding a point in an argument, etc 在爭論等中, 用以對某一點表示讓步): Well, you may be right. 好了, 也許你說得對.

    (used when resuming a conversation, etc or changing the subject after a pause 在交談的停頓後, 用以接續或改換話題): Well, as I was saying,... 唉, 我剛才說的... * Well, the next day... 對了, 第二天... * Well, let"s move on to the next item. 好了, 咱們談下一個問題吧.

    (used to express hesitation, doubt, etc 用以表示猶豫、 懷疑等): `Do you want to come?" `Well I"m not sure." ‘你想來嗎?’‘嗯--我還說不好.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎樣洗鋼筆漬?