1、廬山煙雨浙江潮 宋代:蘇軾 廬山煙雨浙江潮,未至千般恨不消。 到得還來別無事,廬山煙雨浙江潮。 譯文:廬山美麗神秘的煙雨,錢塘江宏偉壯觀的潮汐,很值得去觀賞一番。無緣去觀賞廬山的煙雨和錢塘江的潮汐,是會遺憾終身的。 終於親臨廬山、浙江,看到了濛濛煙雨、澎湃潮水,卻發現過去的衝動妄念不過如此、並無驚奇,只覺廬山煙雨就是廬山煙雨,浙江潮水就是浙江潮水。
2、尋山僧不遇作 唐代:李白 石徑入丹壑,松門閉青苔。閒階有鳥跡,禪室無人開。 窺窗見白拂,掛壁生塵埃。使我空嘆息,欲去仍裴回。 香雲徧山起,花雨從天來。已有空樂好,況聞青猿哀。 瞭然絕世事,此地方悠哉! 譯文:石徑丹壑,松木門緊閉,地上長青苔。閒階上滿是鳥跡,敲敲禪室無人開。從窗戶窺見白拂塵,掛在牆壁上生滿塵埃。使我空自嘆息,想離去又不願意,猶豫徘徊。 芳香的雲彩遍山而起,鮮花如雨從天上飛來。空中傳來美妙的Teana,卻又聽到青猿的哀鳴。很明顯,要了絕世事,這個地方最悠哉。
3、南鄉子·新月上 五代:李珣 新月上,遠煙開。慣隨潮水採珠來。 棹穿花過歸溪口。沽春酒。小艇纜牽垂岸柳。 譯文:新月上來了,瀰漫的煙霧散開了,習慣了追趕潮汐去採珠。艇兒穿花過溪而回,買一壺春酒,將小艇繫好在垂岸的柳樹下。月夜趕潮水,勇鬥風浪;穿花而歸,沽酒小飲,構成了採珠人的獨特生活。
4、沉醉東風·掛絕壁松枯倒倚 元代:盧摯 掛絕壁松枯倒倚,落殘霞孤鶩齊飛。 四圍不盡山,一望無窮水。散西風滿天秋意。 夜靜雲帆月影低,載我在瀟湘畫裡。 譯文:彎曲的枯松倒掛在懸崖絕壁上,殘留的片片晚霞和孤零的野鴨在天上一齊飄飛。四周圍是數不盡的青山,一望無際的碧水,西風簫簫,天地間一派濃濃的秋意。靜靜的夜裡 皎潔的月影映照著高掛雲帆的船兒,載著我行舟在湘江上,恍如置身在畫圖之中。
5、定風波·志在煙霞慕隱淪 五代:李珣 志在煙霞慕隱淪,功成歸看五湖春。一葉舟中吟復醉,雲水。此時方識自由身。 花島為鄰鷗作侶,深處。經年不見市朝人。已得希夷微妙旨,潛喜。荷衣蕙帶絕纖塵。 譯文:多麼仰慕當年的范蠡,他的志向本就在青山綠水、煙霧雲霞之中,吳亡越興,功成名就時隱姓埋名,寄身於太湖的煙波浩渺之中。縱情山水,寄興風月。雲水中駕一葉扁舟,把酒吟誦,其樂融融。此時此刻,才知道自由的可貴,身心兩忘是多麼的難得。 與繁花似錦的小島為鄰,和自由飛翔的鷗鳥做伴,多年不見那追逐利祿的豪商巨宦,早已進入了物我兩忘的境界,怎不暗自慶選擇了這飄飄欲仙的隱居生活。
6、蠟日 魏晉:陶淵明 風雪送餘運,無妨時已和。梅柳夾門植,一條有佳花。 我唱爾言得,酒中適何多!未能明多少,章山有奇歌。 譯文:風雪送走了一年剩餘的日子,氣溫則已經開始融和。門前兩邊種著梅與柳,一株山楸樹好花婆娑。我歌唱你說難得,酒中的愜意何其多!說不上酒中的快樂有多少,那石門山曾聆聽過奇妙的歌。
1、廬山煙雨浙江潮 宋代:蘇軾 廬山煙雨浙江潮,未至千般恨不消。 到得還來別無事,廬山煙雨浙江潮。 譯文:廬山美麗神秘的煙雨,錢塘江宏偉壯觀的潮汐,很值得去觀賞一番。無緣去觀賞廬山的煙雨和錢塘江的潮汐,是會遺憾終身的。 終於親臨廬山、浙江,看到了濛濛煙雨、澎湃潮水,卻發現過去的衝動妄念不過如此、並無驚奇,只覺廬山煙雨就是廬山煙雨,浙江潮水就是浙江潮水。
2、尋山僧不遇作 唐代:李白 石徑入丹壑,松門閉青苔。閒階有鳥跡,禪室無人開。 窺窗見白拂,掛壁生塵埃。使我空嘆息,欲去仍裴回。 香雲徧山起,花雨從天來。已有空樂好,況聞青猿哀。 瞭然絕世事,此地方悠哉! 譯文:石徑丹壑,松木門緊閉,地上長青苔。閒階上滿是鳥跡,敲敲禪室無人開。從窗戶窺見白拂塵,掛在牆壁上生滿塵埃。使我空自嘆息,想離去又不願意,猶豫徘徊。 芳香的雲彩遍山而起,鮮花如雨從天上飛來。空中傳來美妙的Teana,卻又聽到青猿的哀鳴。很明顯,要了絕世事,這個地方最悠哉。
3、南鄉子·新月上 五代:李珣 新月上,遠煙開。慣隨潮水採珠來。 棹穿花過歸溪口。沽春酒。小艇纜牽垂岸柳。 譯文:新月上來了,瀰漫的煙霧散開了,習慣了追趕潮汐去採珠。艇兒穿花過溪而回,買一壺春酒,將小艇繫好在垂岸的柳樹下。月夜趕潮水,勇鬥風浪;穿花而歸,沽酒小飲,構成了採珠人的獨特生活。
4、沉醉東風·掛絕壁松枯倒倚 元代:盧摯 掛絕壁松枯倒倚,落殘霞孤鶩齊飛。 四圍不盡山,一望無窮水。散西風滿天秋意。 夜靜雲帆月影低,載我在瀟湘畫裡。 譯文:彎曲的枯松倒掛在懸崖絕壁上,殘留的片片晚霞和孤零的野鴨在天上一齊飄飛。四周圍是數不盡的青山,一望無際的碧水,西風簫簫,天地間一派濃濃的秋意。靜靜的夜裡 皎潔的月影映照著高掛雲帆的船兒,載著我行舟在湘江上,恍如置身在畫圖之中。
5、定風波·志在煙霞慕隱淪 五代:李珣 志在煙霞慕隱淪,功成歸看五湖春。一葉舟中吟復醉,雲水。此時方識自由身。 花島為鄰鷗作侶,深處。經年不見市朝人。已得希夷微妙旨,潛喜。荷衣蕙帶絕纖塵。 譯文:多麼仰慕當年的范蠡,他的志向本就在青山綠水、煙霧雲霞之中,吳亡越興,功成名就時隱姓埋名,寄身於太湖的煙波浩渺之中。縱情山水,寄興風月。雲水中駕一葉扁舟,把酒吟誦,其樂融融。此時此刻,才知道自由的可貴,身心兩忘是多麼的難得。 與繁花似錦的小島為鄰,和自由飛翔的鷗鳥做伴,多年不見那追逐利祿的豪商巨宦,早已進入了物我兩忘的境界,怎不暗自慶選擇了這飄飄欲仙的隱居生活。
6、蠟日 魏晉:陶淵明 風雪送餘運,無妨時已和。梅柳夾門植,一條有佳花。 我唱爾言得,酒中適何多!未能明多少,章山有奇歌。 譯文:風雪送走了一年剩餘的日子,氣溫則已經開始融和。門前兩邊種著梅與柳,一株山楸樹好花婆娑。我歌唱你說難得,酒中的愜意何其多!說不上酒中的快樂有多少,那石門山曾聆聽過奇妙的歌。