譯文:
朱修之字恭祖,義陽平氏人。曾祖朱燾,任晉朝的平西將軍。祖父朱序,任豫州刺史。父親朱諶,任益州刺史。
修之起初任州主簿,宋文帝元嘉年間,逐步升遷為司徒從事中郎。文帝對他說:“你曾祖父過去是王導丞相的中郎,如今你又是王弘的中郎,可以說是沒有辱沒祖先了。”
修之後來隨右軍到彥之北伐,彥之打到河南就回來了,修之留守滑臺,被北魏將領安頡圍攻。軍糧吃完了,將士們捉老鼠燒著吃。修之被圍很久,他母親在家很擔憂,忽然一天乳汁驚出,母親痛哭著告訴家裹人說:“我這麼大年紀,本不應有乳汁,如今這樣,我的兒子一定完了。”魏軍果真是在這一天攻下了滑臺,修之被囚。魏太武帝賞識他固守滑臺的氣節,任命他為雲中鎮將,將皇室的女兒嫁給他為妻。
修之暗中圖謀回到南朝,他妻子心疑,每每流著眼淚說:“我看您沒有留下之意,為何不把實情告訴我,我一定不會背叛您。”修之深深感服妻子的情義,但終究沒有告之實情。及至魏太武帝伐馮弘時,修之以及同他一起被俘的邢懷明都跟從太武帝出征。當時又有一個叫徐卓的人,也是被俘的南朝人,也想率領在北朝的南方人偷偷擧事,但事情洩露被殺。修之和懷明怕此事禍及自己,於是就一同投奔馮弘,但在馮弘處未受到禮遇。過了一年,正遇上宋朝使臣來到。修之的名聲素來顯赫,傳詔見到修之,納頭便拜。而馮弘的黃龍國素來敬重傳詔,稱之為天子身邊人。馮弘等見傳詔對修之如此尊敬,於是才開始對修之以禮相待。
當時北魏屢次侵伐黃龍國,馮弘打算派人向宋朝求救兵,修之就讓宋朝的傳韶向馮弘建議,馮弘同意派修之前往。修之出發,渡海而行,還未到束萊,船舵就斷了,大風正猛,駕船的擔心會把船刮到北邊去,於是垂下長繩,船又擺正了。船工看見天上有鳥飛,知道離岸不遠,一會兒就到了東萊。修之回到南朝後,被授黃門侍郎。
宋孝武帝初年,修之逐漸升遷為寧蠻校尉、雍州刺史,特加都督。修之治政寬和簡約,受百姓擁戴。到荊州刺史南郡王劉義宣反叛,朝廷召修之發兵。當時雍州正遇饑荒,修之一面假意答應支援義宣;一面派人向孝武帝報告,孝武帝十分讚許,又任他為荊州刺史,特加都督銜。義宣聽說修之不齊心,重新派魯秀為雍州刺史,攻擊襄陽。修之下令截斷馬鞍山的通道。魯秀兵馬無法前進,只有退兵。修之率部出擊江陵,此時竺超已經抓獲了義宣,修之兵到後,就在獄中將義宣殺死了。修之因乎義宣之功,封南昌縣侯。
修之立身清廉簡約,屬下百城官員們贈送的財物,他一概不收。惟獨考慮對蠻人應加安撫。所以蠻人送的錢財禮物,他都收下,收下後就與部屬們賭博遊戲,自己也不曾私收。離任之日,秋毫無犯。並且計算在任時所燒的油料及私人牛馬所吃的官倉糧草,以自己的六十萬錢賠償。但處世過於儉嗇苛刻,與人寡情,他姐姐在鄉下,飢寒無法生活,而修之貴為刺史,未曾對姐姐供給贍養。一次他到姐姐家,姐姐故意做粗飯菜湯給他吃,想氣氣他,而修之說:“這是窮人家的好飯食,可以吃飽。”以前,新野人庾彥達任益州刺史,帶著他姐姐一起到任所,負責姐姐的一切供給,平分俸祿,西邊的人都稱道他。
修之後來官拜左戶尚書、領軍將軍。回到建鄴時,駕車的牛受驚狂奔,修之跌下來,摔斷了腿,因此辭去了尚書之職,改任崇憲太僕,仍加特進、金紫光祿大夫。因腳病不能單獨朝見皇帝,皇帝特允許他帶人扶持侍候。死後,謐號為貞侯。
原文:
朱修之字恭祖,義陽平氏人也。曾祖燾,晉平西將軍。祖序,豫州刺史。父諶,益州刺史。
修之初為州主簿,宋元嘉中,累遷司徒從事中郎。文帝謂曰:“卿曾祖昔為王導丞相中郎,卿今又為王弘中郎,可謂不忝爾祖矣。”
後隨右軍到彥之北侵,彥之自河南迴,修之留戍滑臺,被魏將安頡攻圍。糧盡,將士燻鼠食之。修之被圍既久,母常悲憂,忽一旦乳汁驚出,母號慟告家人曰:“我年老非復有乳汁時,今如此,兒必沒矣。”魏果以其日克滑臺,囚之。太武嘉其固守之節,以為雲中鎮將,妻以宗室女。
修之潛謀南歸,妻疑之,每流涕謂曰:“觀敘無停意,何不告我以實,義不相負。”修之深嘉其義而不告也。及太武伐馮弘,修之及同沒人邢懷明並從。又有徐卓者亦沒魏,復欲率南人竊發,事洩見誅。修之、懷明懼禍,同奔馮弘,不見禮。停一年,會宋使至。修之名位素顯,傳詔見便拜。彼國敬傳詔,呼為天子邊人。見傳詔致敬,乃始禮之。
時魏屢伐黃龍,弘遣使求救,修之乃使傳詔說而遣之。泛海,未至東萊,舫柂折,風猛,海師慮向海北,垂長索,舫乃正。海師視上有鳥飛,知去岸不遠,須臾至東萊。及至,以為黃門侍郎。
孝武初,累遷甯蠻校尉、雍州刺史,加都督。修之政在寬簡,士庶悅附。及荊州刺史南郡王義宣反,檄修之舉兵。雍土時飢,修之偽與之同;既而遣使陳情於孝武,孝武嘉之,以為荊州刺史,加都督。義宣乃聞修之不同,更以魯秀為雍州刺史,擊襄陽。修之命斷馬鞍山道,秀不得前乃退。修之率眾向江陵,竺超已執義宣,修之至,於獄殺之。以功封南昌縣侯。
修之立身清約,百城貺贈,一無所受。唯以蠻人宜存撫納,有餉皆受,得輒與佐史賭之,未嘗入己。去鎮之日,秋毫無犯。計在州以來,然油及私牛馬食官穀草,以私錢六十萬償之。而儉刻無潤,薄於恩情,姊在鄉里,飢寒不立,修之貴為刺史,未曾供贍。往姊家,姊為設菜羹粗飯以激之,修之曰:“此是貧家好食,進之致飽。”先是,新野庾彥達為益州刺史,攜姊之鎮,資給供奉,中分秩祿,西土稱焉。
修之後拜左戶尚書、領軍將軍。至建鄴,牛奔墜車折腳,辭尚書,徙崇憲太僕,仍加特進、金紫光祿大夫。腳疾不堪獨行見,特給扶侍。卒,諡貞侯。
譯文:
朱修之字恭祖,義陽平氏人。曾祖朱燾,任晉朝的平西將軍。祖父朱序,任豫州刺史。父親朱諶,任益州刺史。
修之起初任州主簿,宋文帝元嘉年間,逐步升遷為司徒從事中郎。文帝對他說:“你曾祖父過去是王導丞相的中郎,如今你又是王弘的中郎,可以說是沒有辱沒祖先了。”
修之後來隨右軍到彥之北伐,彥之打到河南就回來了,修之留守滑臺,被北魏將領安頡圍攻。軍糧吃完了,將士們捉老鼠燒著吃。修之被圍很久,他母親在家很擔憂,忽然一天乳汁驚出,母親痛哭著告訴家裹人說:“我這麼大年紀,本不應有乳汁,如今這樣,我的兒子一定完了。”魏軍果真是在這一天攻下了滑臺,修之被囚。魏太武帝賞識他固守滑臺的氣節,任命他為雲中鎮將,將皇室的女兒嫁給他為妻。
修之暗中圖謀回到南朝,他妻子心疑,每每流著眼淚說:“我看您沒有留下之意,為何不把實情告訴我,我一定不會背叛您。”修之深深感服妻子的情義,但終究沒有告之實情。及至魏太武帝伐馮弘時,修之以及同他一起被俘的邢懷明都跟從太武帝出征。當時又有一個叫徐卓的人,也是被俘的南朝人,也想率領在北朝的南方人偷偷擧事,但事情洩露被殺。修之和懷明怕此事禍及自己,於是就一同投奔馮弘,但在馮弘處未受到禮遇。過了一年,正遇上宋朝使臣來到。修之的名聲素來顯赫,傳詔見到修之,納頭便拜。而馮弘的黃龍國素來敬重傳詔,稱之為天子身邊人。馮弘等見傳詔對修之如此尊敬,於是才開始對修之以禮相待。
當時北魏屢次侵伐黃龍國,馮弘打算派人向宋朝求救兵,修之就讓宋朝的傳韶向馮弘建議,馮弘同意派修之前往。修之出發,渡海而行,還未到束萊,船舵就斷了,大風正猛,駕船的擔心會把船刮到北邊去,於是垂下長繩,船又擺正了。船工看見天上有鳥飛,知道離岸不遠,一會兒就到了東萊。修之回到南朝後,被授黃門侍郎。
宋孝武帝初年,修之逐漸升遷為寧蠻校尉、雍州刺史,特加都督。修之治政寬和簡約,受百姓擁戴。到荊州刺史南郡王劉義宣反叛,朝廷召修之發兵。當時雍州正遇饑荒,修之一面假意答應支援義宣;一面派人向孝武帝報告,孝武帝十分讚許,又任他為荊州刺史,特加都督銜。義宣聽說修之不齊心,重新派魯秀為雍州刺史,攻擊襄陽。修之下令截斷馬鞍山的通道。魯秀兵馬無法前進,只有退兵。修之率部出擊江陵,此時竺超已經抓獲了義宣,修之兵到後,就在獄中將義宣殺死了。修之因乎義宣之功,封南昌縣侯。
修之立身清廉簡約,屬下百城官員們贈送的財物,他一概不收。惟獨考慮對蠻人應加安撫。所以蠻人送的錢財禮物,他都收下,收下後就與部屬們賭博遊戲,自己也不曾私收。離任之日,秋毫無犯。並且計算在任時所燒的油料及私人牛馬所吃的官倉糧草,以自己的六十萬錢賠償。但處世過於儉嗇苛刻,與人寡情,他姐姐在鄉下,飢寒無法生活,而修之貴為刺史,未曾對姐姐供給贍養。一次他到姐姐家,姐姐故意做粗飯菜湯給他吃,想氣氣他,而修之說:“這是窮人家的好飯食,可以吃飽。”以前,新野人庾彥達任益州刺史,帶著他姐姐一起到任所,負責姐姐的一切供給,平分俸祿,西邊的人都稱道他。
修之後來官拜左戶尚書、領軍將軍。回到建鄴時,駕車的牛受驚狂奔,修之跌下來,摔斷了腿,因此辭去了尚書之職,改任崇憲太僕,仍加特進、金紫光祿大夫。因腳病不能單獨朝見皇帝,皇帝特允許他帶人扶持侍候。死後,謐號為貞侯。
原文:
朱修之字恭祖,義陽平氏人也。曾祖燾,晉平西將軍。祖序,豫州刺史。父諶,益州刺史。
修之初為州主簿,宋元嘉中,累遷司徒從事中郎。文帝謂曰:“卿曾祖昔為王導丞相中郎,卿今又為王弘中郎,可謂不忝爾祖矣。”
後隨右軍到彥之北侵,彥之自河南迴,修之留戍滑臺,被魏將安頡攻圍。糧盡,將士燻鼠食之。修之被圍既久,母常悲憂,忽一旦乳汁驚出,母號慟告家人曰:“我年老非復有乳汁時,今如此,兒必沒矣。”魏果以其日克滑臺,囚之。太武嘉其固守之節,以為雲中鎮將,妻以宗室女。
修之潛謀南歸,妻疑之,每流涕謂曰:“觀敘無停意,何不告我以實,義不相負。”修之深嘉其義而不告也。及太武伐馮弘,修之及同沒人邢懷明並從。又有徐卓者亦沒魏,復欲率南人竊發,事洩見誅。修之、懷明懼禍,同奔馮弘,不見禮。停一年,會宋使至。修之名位素顯,傳詔見便拜。彼國敬傳詔,呼為天子邊人。見傳詔致敬,乃始禮之。
時魏屢伐黃龍,弘遣使求救,修之乃使傳詔說而遣之。泛海,未至東萊,舫柂折,風猛,海師慮向海北,垂長索,舫乃正。海師視上有鳥飛,知去岸不遠,須臾至東萊。及至,以為黃門侍郎。
孝武初,累遷甯蠻校尉、雍州刺史,加都督。修之政在寬簡,士庶悅附。及荊州刺史南郡王義宣反,檄修之舉兵。雍土時飢,修之偽與之同;既而遣使陳情於孝武,孝武嘉之,以為荊州刺史,加都督。義宣乃聞修之不同,更以魯秀為雍州刺史,擊襄陽。修之命斷馬鞍山道,秀不得前乃退。修之率眾向江陵,竺超已執義宣,修之至,於獄殺之。以功封南昌縣侯。
修之立身清約,百城貺贈,一無所受。唯以蠻人宜存撫納,有餉皆受,得輒與佐史賭之,未嘗入己。去鎮之日,秋毫無犯。計在州以來,然油及私牛馬食官穀草,以私錢六十萬償之。而儉刻無潤,薄於恩情,姊在鄉里,飢寒不立,修之貴為刺史,未曾供贍。往姊家,姊為設菜羹粗飯以激之,修之曰:“此是貧家好食,進之致飽。”先是,新野庾彥達為益州刺史,攜姊之鎮,資給供奉,中分秩祿,西土稱焉。
修之後拜左戶尚書、領軍將軍。至建鄴,牛奔墜車折腳,辭尚書,徙崇憲太僕,仍加特進、金紫光祿大夫。腳疾不堪獨行見,特給扶侍。卒,諡貞侯。