回覆列表
  • 1 # 快樂與我同行9

    dueto,owingto

      這一對片語都表示“因為”、“由於”之意,但用法和使用場合有所不同。

      在標準英語裡,dueto只能用以引導形容詞短語,不可引導副詞短語。例如:

      Ourdelaywasduetoheavytraffic.

      Mistakesduetocarelessnessmayhaveseriousconsequences.

      在第一例中,dueto引導的短語在句中作表語,用在verb“tobe”之後;在第二例中,dueto引導的短語作定語,修飾前面的主語mistakes.主張語言純正者(purists)認為,dueto不能引導副詞短語,因此,下列句中的dueto應改為owingto或becauseof:

      Duetoillhealth,hecouldnotattendthemeeting

      由於健康不佳,他不能參加會議。

      事實上,在現代英語中,dueto也經常用以引導副詞短語,下面數句均摘自英美刊物:

      Duetotheweather,theflightwascancelled.

      Hefailedduetocarelessness.

      ThepopulationofPennsylvaniaincreasedfrom50,000in1730tomorethan200,000in1763,dueinlargeparttothethousandsofScotch-Irish.

      …inAmerica,wherewomenbegantopredominatefrompioneertimes,duetotheirscarcityandgreaterdemands.

      Owingto如同becauseof或onaccountof一樣,是個介詞,只能引導副詞短語。例:

      Owingtotherain,theycouldnotcome.

      由於下雨,他們不能來了。

      Owingtoatraffichold-up,Imissedmyflight.

      由於交通堵塞,我趕不上航班。

      Theprojectfellthroughbecauseofpoorplanning.

      工程告吹是因為缺乏周詳策劃。

      Theuniversityfacedacostoverrunonaccountofmiscalculation.

      大學經費超支是因為預計錯誤。

      上面提過,在今日英語中,以上的owingto/becauseof/onaccountof都可以用dueto代替。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 新能源行業前景怎麼樣?