這是kim Taylor的歌曲,歌曲中英翻譯是;
La di da di da da
La da da
I am tied by truth like an anchor
像只錨一樣,我被現實束縛著
Anchored to a bottomless sea
牢牢繫於深不可測的海洋
I am floating freely in the heavens
我自由自在地遊走在天上
Held in by your heart’s gravity
被你深深吸引著
All because of love,All because of love
這都是因為愛,這都是因為愛
Even though sometimes you don’t know who I am
儘管有時候你並不知道我是誰
I am you, everything you do
我就是你 你做的一切
Anything you say, you want me to be
你說的任何話語 你想我成為什麼樣的人
You’re me with your arms on a chain
你就是我 手被鏈條束縛著
Linked eternally in what we can’t undo
永遠地系在一起 我們都無法解開
And I am you
我就是你
All my senses awaken to the changes
我察覺到了那些變化
And I feel alive inside my own skin
我感覺全身充滿了活力
All my reasons tell me just how strange it is
我的理智告訴我那有多麼的奇怪
Coming home to a place I’ve always been
回家了 回到了那個其實我一直都在的地方
這是kim Taylor的歌曲,歌曲中英翻譯是;
La di da di da da
La di da di da da
La di da di da da
La da da
I am tied by truth like an anchor
像只錨一樣,我被現實束縛著
Anchored to a bottomless sea
牢牢繫於深不可測的海洋
I am floating freely in the heavens
我自由自在地遊走在天上
Held in by your heart’s gravity
被你深深吸引著
All because of love,All because of love
這都是因為愛,這都是因為愛
Even though sometimes you don’t know who I am
儘管有時候你並不知道我是誰
I am you, everything you do
我就是你 你做的一切
Anything you say, you want me to be
你說的任何話語 你想我成為什麼樣的人
You’re me with your arms on a chain
你就是我 手被鏈條束縛著
Linked eternally in what we can’t undo
永遠地系在一起 我們都無法解開
And I am you
我就是你
All my senses awaken to the changes
我察覺到了那些變化
And I feel alive inside my own skin
我感覺全身充滿了活力
All my reasons tell me just how strange it is
我的理智告訴我那有多麼的奇怪
Coming home to a place I’ve always been
回家了 回到了那個其實我一直都在的地方