作品註釋
1、戎:軍隊。
2、扶風:漢朝郡名。
3、平陵:漢朝縣名。
4、徐令:徐縣縣令。徐縣,漢時屬臨淮郡,今江蘇泗洪縣一帶。
5、彪:;指班彪。
6、修:講究,重視。
7、內:內心。
8、孝謹:孝敬父母,辦事謹慎。
9、執勤苦:幹辛苦的事。
10、不恥勞辱:不以幹勞苦低下的事為可恥。恥:形容詞作意動用,以。。。為恥。
11、涉獵:廣泛的閱讀。
12、固: 指班固,《漢書》的主要作者。
13、詣:到、往。
14、校書郎:官名,負責校勘書籍,訂正錯誤。
15、為官傭書:給官府僱傭抄寫書籍之類。
16、輟:停止。
17、它:其它。
18、志略:志氣謀略。
19、傅介子、張騫:西漢人,均因出使西域立功封侯的人。
20、安:怎麼,哪裡。
21、研: 同“硯“。
22、小子:對對方輕蔑的稱呼。
23、竟:最終。
24、除:授予官職。
25、坐:犯罪。
26、使:派遣。
作品譯文
班超,字仲升,扶風郡平陵縣人,是徐縣縣令班彪的小兒子。他為人很有志向,不拘小節,但在內心孝敬父母,辦事慎重,在家中每每從事辛勤勞苦的粗活,不把幹勞苦低下的事為可恥。班超很有口才,廣泛閱覽了許多書籍。(漢明帝)永平五年,班超的哥哥班固受朝廷徵召前往擔任校書郎,他便和母親一起隨從哥哥來到洛陽。因為家中貧寒,他常常受官府所僱以抄書來謀生餬口,天長日久,非常辛苦。他曾經停止工作,將筆扔置一旁嘆息道:“身為大丈夫,雖沒有什麼突出的計謀才略,總應該效仿傅介子和張騫出使外國立功,以封侯,怎麼能夠老是幹抄抄寫寫的事情呢?”周圍的同事們聽了這話都笑他。班超便說道:“凡夫俗子又怎能理解志士仁人的襟懷呢?”
後來,他出使西方國家,最終立下功勞,封了侯,最後遇見一人,這人對他說:“尊敬的長者,你雖是一個平常的讀書人,但日後定當封侯於萬里之外。”班超想問個究竟。這算命的指著他說:“你有燕子一般的下巴,老虎一樣的頭頸,燕子會飛,虎要食肉,這是個萬里封侯的命相。”過了好久,明帝有一次問起班固:“你弟弟現在在哪裡?”班固回答說:“在幫官府抄書,以此所得來供養老母。”於是明帝任命班超為蘭臺令史,後來因犯了過失而被免官。
十六年,皇帝派遣他與同事郭恂一起出使西域。
班超到了鄯善後,鄯善王廣禮節非常周全地招待他,後來忽然就變得馬虎怠慢起來。班超對他的從屬官員說:“難道沒有覺察出廣對待我們禮節疏薄了嗎?這一定是有匈奴的使者來了、他猶豫不決、不知何去何從的原因。聰明人在事情還沒有發生前就能覺察出來,何況現在形勢已經很明朗了呢?“於是把西域的侍者召來,詐他說:“匈奴的使者已經來了好幾天了,他們現在在哪裡?“西域侍者驚恐萬狀,把具體情況全部交代了。班超說:“不入虎穴,焉得虎子?現在最好的辦法,只有藉著夜色用火攻擊匈奴人,讓他們不知道我們有多少兵力,一定非常震驚害怕,這樣就可以把他們全部消滅。消滅了這些敵人,鄯善人就嚇破膽了,我們就大功告成了。“眾人說:“好。“剛入夜,就帶領著官兵直奔匈奴人的營地。正遇上大風呼嘯,班超讓十個人帶著鼓藏到敵人住房的後面,跟他們約定說:“看到大火燒起來後,你們一定要一齊擊鼓大喊。“其餘的人全部帶著兵器埋伏在門兩旁。班超於是順風放火,房前屋後的人一齊擊鼓吶喊。敵人驚嚇得亂了營。班超親手殺了三人,官兵們斬殺了匈奴使者和部下三十多人,其餘的一百多人全被大火燒死。班超於是召見鄯善王廣,把匈奴使者的頭顱拿給他看,鄯善全國上下震驚懼怕。
作品註釋
1、戎:軍隊。
2、扶風:漢朝郡名。
3、平陵:漢朝縣名。
4、徐令:徐縣縣令。徐縣,漢時屬臨淮郡,今江蘇泗洪縣一帶。
5、彪:;指班彪。
6、修:講究,重視。
7、內:內心。
8、孝謹:孝敬父母,辦事謹慎。
9、執勤苦:幹辛苦的事。
10、不恥勞辱:不以幹勞苦低下的事為可恥。恥:形容詞作意動用,以。。。為恥。
11、涉獵:廣泛的閱讀。
12、固: 指班固,《漢書》的主要作者。
13、詣:到、往。
14、校書郎:官名,負責校勘書籍,訂正錯誤。
15、為官傭書:給官府僱傭抄寫書籍之類。
16、輟:停止。
17、它:其它。
18、志略:志氣謀略。
19、傅介子、張騫:西漢人,均因出使西域立功封侯的人。
20、安:怎麼,哪裡。
21、研: 同“硯“。
22、小子:對對方輕蔑的稱呼。
23、竟:最終。
24、除:授予官職。
25、坐:犯罪。
26、使:派遣。
作品譯文
班超,字仲升,扶風郡平陵縣人,是徐縣縣令班彪的小兒子。他為人很有志向,不拘小節,但在內心孝敬父母,辦事慎重,在家中每每從事辛勤勞苦的粗活,不把幹勞苦低下的事為可恥。班超很有口才,廣泛閱覽了許多書籍。(漢明帝)永平五年,班超的哥哥班固受朝廷徵召前往擔任校書郎,他便和母親一起隨從哥哥來到洛陽。因為家中貧寒,他常常受官府所僱以抄書來謀生餬口,天長日久,非常辛苦。他曾經停止工作,將筆扔置一旁嘆息道:“身為大丈夫,雖沒有什麼突出的計謀才略,總應該效仿傅介子和張騫出使外國立功,以封侯,怎麼能夠老是幹抄抄寫寫的事情呢?”周圍的同事們聽了這話都笑他。班超便說道:“凡夫俗子又怎能理解志士仁人的襟懷呢?”
後來,他出使西方國家,最終立下功勞,封了侯,最後遇見一人,這人對他說:“尊敬的長者,你雖是一個平常的讀書人,但日後定當封侯於萬里之外。”班超想問個究竟。這算命的指著他說:“你有燕子一般的下巴,老虎一樣的頭頸,燕子會飛,虎要食肉,這是個萬里封侯的命相。”過了好久,明帝有一次問起班固:“你弟弟現在在哪裡?”班固回答說:“在幫官府抄書,以此所得來供養老母。”於是明帝任命班超為蘭臺令史,後來因犯了過失而被免官。
十六年,皇帝派遣他與同事郭恂一起出使西域。
班超到了鄯善後,鄯善王廣禮節非常周全地招待他,後來忽然就變得馬虎怠慢起來。班超對他的從屬官員說:“難道沒有覺察出廣對待我們禮節疏薄了嗎?這一定是有匈奴的使者來了、他猶豫不決、不知何去何從的原因。聰明人在事情還沒有發生前就能覺察出來,何況現在形勢已經很明朗了呢?“於是把西域的侍者召來,詐他說:“匈奴的使者已經來了好幾天了,他們現在在哪裡?“西域侍者驚恐萬狀,把具體情況全部交代了。班超說:“不入虎穴,焉得虎子?現在最好的辦法,只有藉著夜色用火攻擊匈奴人,讓他們不知道我們有多少兵力,一定非常震驚害怕,這樣就可以把他們全部消滅。消滅了這些敵人,鄯善人就嚇破膽了,我們就大功告成了。“眾人說:“好。“剛入夜,就帶領著官兵直奔匈奴人的營地。正遇上大風呼嘯,班超讓十個人帶著鼓藏到敵人住房的後面,跟他們約定說:“看到大火燒起來後,你們一定要一齊擊鼓大喊。“其餘的人全部帶著兵器埋伏在門兩旁。班超於是順風放火,房前屋後的人一齊擊鼓吶喊。敵人驚嚇得亂了營。班超親手殺了三人,官兵們斬殺了匈奴使者和部下三十多人,其餘的一百多人全被大火燒死。班超於是召見鄯善王廣,把匈奴使者的頭顱拿給他看,鄯善全國上下震驚懼怕。