回覆列表
  • 1 # 手機使用者225690581

    在中國文學史上,還沒有一部作品能把愛情的悲劇寫得像《紅樓夢》那樣富有激動人心的力量;也沒有一部作品能像它那樣把愛情悲劇的社會根源揭示得如此全面、深刻,從而對封建社會作出了最深刻有力的批判。

  • 2 # 三石立王

    語言文采上沒有小說可以和《紅樓夢》比。紅樓夢在文學文采上具有縱橫捭闔蔑視天下的魅力。

    從結構和創意上來說,《白鹿原》,是一種向紅樓夢的致敬態度創作的。本人覺得白鹿原寫的並不差。

    從對人物和社會的環境上來說,紅樓夢講了人性美的存在狀態和幻滅過程。就憑這種冷冷的看透一切的眼神,目前就沒有人能追得上。

  • 3 # 北文南書

    一定要說一個呢,我看過的當屬關心則亂所著的《知否?知否?應是綠肥紅瘦》了。

    小說講述了一名現代小書記員穿越到古代變成庶女後的傳奇人生。一個消極怠工的古代庶女,生活如此艱難,何必賣力奮鬥。古代貴族女子的人生基調是由家族決定的,還流行株連,一個飛來橫禍就會徹底遭殃,要活好活順活出尊嚴,盛明蘭表示,壓力很大。古代太危險了,咱們還是睡死算了。

    此書原名《庶女明蘭傳》——似乎....這名字看起來就一狗血的宅鬥小言,後改成《知否?知否?應是綠肥紅瘦》後,又顯得過於文青和摸不著頭腦。

    不過在網上曾看到有書友/劇迷分析過綠肥紅瘦這個名字,大抵是說盛明蘭自幼藏拙,她在盛家,甚至在整個汴京官宦人家的女子中,她就像是陪襯鮮花的綠葉,但偏偏這片不起眼的綠葉,最後過得最好、最沒滿....確實有那麼一點意味哈,不過作者之意,也不好揣測。

    民事法庭書記員姚依依,因一場泥石流成為盛府庶出的六小姐盛明蘭,孃親衛姨娘剛因難產去世,明蘭頓時成了爹不疼又沒有孃親為她謀劃的五歲女孩。姚依依覺得,她原來的美滿人生被偷走了,古代庶女的命運太危險,不想成為《紅樓夢》中的賈迎春,還是躺在床上睡死算了。直到明蘭被祖母相中,帶到身邊親自撫養,成人靈魂模仿童言童語的結果,反而凸顯出明蘭的成熟早慧,因而深得祖母歡心,雖然跟兄姐們偶有不快,但在祖母蔭庇下逐漸融入這個世界,並深刻體認到古代的“庶女法則”。盛明蘭,這個比上不足比下有餘的輟學少女該如何在勾心鬥角的大宅院中自學古代生存法則?

    可以說,這個“穿越”,真的可有可無,或許作者在作這個設定時,只是順應當時的網文潮流?

    但,或許也有它存在的意義,比如——

    盛明蘭的通透,明理,看待事情的眼界與格局等等。

    作者本人很喜歡《紅樓夢》,對《紅樓夢》也有所研究,此書在敘事手法和構架上,個人觀點,與紅樓夢卻有可通之處。

    當然,紅樓風、小紅樓....等說法,也只是網友們自己的看法,既不代表作者觀點,也不發表大眾觀點。

  • 4 # 火楓一葉

    相似《紅樓夢》敘事方法和故事情節的是巴金的《家》。

    兩部書在不同的年代,不同的背景下,兩個興旺家族走向衰落。雖然《紅樓夢》中賈府在最後有復興的跡象,但賈府已經揺搖欲墜。《家》裡面的高家直接以悲劇收尾。在不同的背景下,都帶有反封建的色彩。《紅樓夢》中賈寶玉為封建的典型,也直接間接地暗示賈府悲劇結局,而《家》裡面高家從覺慧開始,再到覺民,最後到覺新,先後進行了反抗,過程更有層次感,反封建意味更直接、強烈。它們的內容和敘事方法主旨大體相同,所以造就了這兩部小說有相似性。

    《家》的語言明快流暢,樸素自然,許多章節用排比句來增強語勢,感情充沛,象一首抒情詩;而《紅樓夢》則以典雅優美的詩詞見長,生動婉折,意境深長。

    這兩部小說語言上有個共同特點:文學價值高!

  • 5 # 使用者蕃

    未見哪部著作的語言能達到紅樓夢的。

    紅樓夢的語言如見其人,如經其事,如臨其境。

    春秋筆法,不寫之寫,實難企及。

  • 6 # 如義齋人

    遺憾!雖然長江後浪推前浪,但在當代長篇小說中,受其影響,步《紅樓夢》後塵者確實不少,但能匹敵或者神似(那怕只有幾份像)的,幾乎沒有,包括《紅樓夢》的多種續書和“不小心就寫出一部《紅樓夢》”的各種不科學的幻想……

    從內容上,百科全書式的《紅樓夢》的豐厚底蘊,集現代作家集體智慧結晶自然會有N比,肯定各有千秋,但若一比一單兵作戰,畢竟“稍遜風騷”! 所以,很佩服端木蕻良先生,對紅學多有研究,一部長篇歷史小說《曹雪芹》(上、中、未完),沒有各種續書的喧囂,卻更多對“歷史”和“紅學”(自然也包括文學)的尊重和謹嚴,相信,即使是最挑剔的讀者,也不會非要苛刻要求《曹雪芹》必須達到曹雪芹的高度吧……

    從文釆上,可能要求太嚴了,因為很稀缺,所以,說文筆更恰當些。當“章回體”大概是太“俗”氣吧,被許多作家不屑一顧時,恰恰又暴露了當代作家在文化底蘊上的不足。曾有說法,稱曹雪芹為讓自己的詩詞歌賦聯傳世而作《紅樓夢》,雖然荒誕,卻也很能夠說明詩詞歌賦聯在其中的重要地位。僅此一項“基本功”,足以難煞多少人…… 所以,神似則可!個人管見,最看好老舍先生的《正紅旗下》,最遺憾的是“只開了個頭”……

    從態度上,王蒙先生說的好,假如你家有個十四歲的女兒,你寫的東西,如果敢讓她看……… 都懂的

    其實,任何情況下,也真的沒必要非和《紅樓夢》作比較。小說是一個民族的史詩,百花齊放更好,不傷大雅就行……

  • 7 # 三農子弟之五福臨門

    剛讀過高金先生的《曹雪芹》一書,頗多感想。

    其一,無論此書中的事是否皆是曹雪芹一家的遭遇,這本書與《紅樓夢》來說,有高度關聯性。比如秦可卿在《紅樓夢》中身份及死因疑點重重,而此作中秦可卿的原型人物戴晴是以允礽的一個私生女身份被江寧織造曹府私藏的,最終身份暴露,自縊而亡。這一點與劉心武認為秦可卿是公主身份顯然是認同的。同時作者還透露“秦可卿淫喪天香樓”是子虛烏有的一種抹黑手段,賈珍諧音假真也,只不過掩人耳目以“真事隱”罷了。另外,此書中將“脂硯齋”定為許芳卿在修訂《石頭記》一書中的名號,個人以為這個可能性極大。

    通讀全書,若非熟讀《石頭記》,絕對寫不出此作!《曹雪芹》一書,似《紅樓夢》的“原型自傳”,只是個人對曹雪芹先生生平了解甚少,只能將此書視為虛構的小說作品,但其與《紅樓夢》一書的高度關聯性個人還是認為值得一讀的!

  • 8 # 靜風如絲

    林語堂長篇小說《京華煙雲》。本是想翻譯《紅樓夢》,但考慮西方人不易理解,林語堂乾脆用英文寫《京華煙雲》。

  • 9 # 榆木疙瘩牌慧根

    甄嬛傳,簡直就是一個字一個字照著寫的,唯一的創造就是——小主!

  • 10 # 上海老米頭

    當代作品不知道,誕生與雍正年間的《姑妄言》的敘事語言應該與此類似

  • 11 # 醒世翁

    賈平凹的小說,其敘事語言頗有紅樓夢之筆風。

  • 12 # 劉文傑199

    林語堂的《京華煙雲》有點象《紅樓夢》的敘事方法

  • 13 # 趙愛軍36

    現當代作品確實模仿《紅樓夢》的現象,如張恨水的《金粉世家》,巴金的《激流三部曲》,賈平凹的《廢都》等。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 帶自動啟停的車如何正確停車?