我沒有lrc歌詞
the boy"s letter
나밖에 모르는 소녀가 있죠
Nabakke moreuneun sonyeoga itjyo
有個只有我才知道的少女
언제나 제자리에서 나를 밝혀주는 별 같은
Eonjena jejarieseo nareul balkyeojuneun byeol gateun
總是在原來的位置 像星星一樣照亮我
이기적인 바보 같은 나에게
Igijeogin babo gateun naege
對自私像儍瓜一樣的我
고맙다 사랑한다 말해줘서 눈물이나
Gomapda saranghanda malhaejwoseo nunmurina
이젠 너의 하늘이 될게
Ijen neoui haneuri doelge
現在 我會成為你的天空
니가 찬란하게 빛날 수 있게
Niga challanhage bitnal su itge
讓你可以閃耀燦爛的光芒
나와 영원히 사랑하겠니
Nawa yeongwonhi saranghagetni
會跟我永遠相愛吧?
홀로 가는 길에 혼자선 무엇도 보이지 않아
Hollo ganeun gire honjaseon mueotdo boiji ana
孤單一人走路 變得什麼都看不見
너 없인 살수가 없어
Neo eopsin salsuga eobeo
沒有你 我無法生存下去
내게 유일한 빛이 너란 말야... 내겐
Naege yuilhan bichi neoran marya... naegen
對我來說 你是唯一光芒 對我來說
너밖에 모르는 여기 내가 있죠
Neobakke moreuneun yeogi naega itjyo
在只有你不知道的這裡 有我
사랑해 말도 못하는 비겁한 소년이었죠
Saranghae maldo mothaneun bigeopan sonyeonieotjyo
曾經是膽怯的少年 連愛你的話也不敢宣之於口
니가 웃고 울어도 난모르고
Niga utgo ureodo nanmoreugo
連你笑了 你哭了 我也不知道
너에게 기다림만 남겨준 내가 미워서 흘리는 눈물이 미워서
Neoege gidarimman namgyeojun naega miwoseo heullineun nunmuri miwoseo
討厭只會讓你等待的自己 討厭流下淚
더 이상 아프게 하지 않을게
Deo isang apeuge haji aneulge
不會讓再讓你感到悲哀
하늘과 빛의 손이 마주 볼 때에
Haneulgwa bichui soni maju bol ttaee
當天空和光的手相視的時候
너에게 향한 이 편질 보낼게
Neoege hyanghan i pyeonjil bonaelge
我會向你寄這一封信
나와 이곳에 있어주겠니
Nawa igose isseojugetni
你會跟我在這個地方吧?
암흑 같은 차가움 속에 서로의 체온을 믿고
Amheuk gateun chagaum soge seoroui cheoneul mitmo
在漆黑一片寒冷的地方 相信彼此的體溫
뜨거운 태양이 되어 잊을 수 없는 모든 하늘의 노래되어
Tteugeoun taeyangi doeeo ijeul su eopneun modeun haneurui noraedoeeo
成為和煦的Sunny 成為難以忘懷 所有天空的歌
두 눈을 감아 추억해봐도 더 이상 지치지 않도록
Du nuneul gama chueokhaebwado deo isang jichiji antorok
緊閉雙眼 試著回憶 再不會讓你感到厭倦
사랑해줘서 날 지켜줘서 너무나 감사해
Saranghaejwoseo nal jikyeojwoseo neomuna gamsahae
現在我會成為你的天空
소년의 노랠 들어 더욱 밝아지는 별
Sonyeonui norael deureo deouk balgajineun byeol
聽了少年的歌 變得更加閃閃發光的星星
홀로 가는 길에 혼자선 서로의 체온을 믿고
Hollo ganeun gire honjaseon seoroui cheoneul mitmo
孤單一人走路 信任彼此的體溫
-----------------------------------------------------------------
you"re
잠 못 이루고 눈을 떠 바라보니 밤새 젖은 머리맡에 내 베개가...
Jam mot irugo nuneul tteo baraboni bamsae jeojeun meorimate nae begaega...
無法入睡 睜開眼睛 發現整夜 我枕著的枕頭已溼透
이제 그만하자 (이제 그만하자) 제발 이제 놓아 주겠니
Ije geumanhaja (ije geumanhaja) jebal ije noha jugetni
到此為止吧 (到此為止吧) 求求你 現在 不可給我放手嗎?
아픔만 회상하며 지샌 어제 밤 그토록 날 두드린 빗소리까지도
Apeumman hoesanghamyeo jisaen eoje bam geutorok nal dudeurin bitsorikkajido
回想那份苦澀 直至昨晚破曉之前 連雨聲也敲打著我
이제 그만하자 (이제 그만하자) 이제 사랑할 순 없겠니
Ije geumanhaja (ije geumanhaja) ije saranghal sun eopgetni
到此為止吧 (到此為止吧) 現在不可以愛我嗎?
서글픈 기억에 날 깊이 가둬두고 그림자만 쫓아 다녔어
Seogeulpeun gieoge nal gipi gadwodugo geurimjaman jjocha danyeosseo
把我深深禁錮在悲傷的記憶裡 四處奔走只追逐著影子
이젠 다 사랑할래~
Ijen da saranghallae~
現在 全部 都會愛上
And I am going to the right way for you
而且為你踏上正途
저기 저 하늘 끝까지 달릴 꺼야
Jeogi jeo haneul kkeutkkaji dallil kkeoya
我會奔向天空的盡頭
소중한 기억을 잃어도 더 새로운 미래를 얻었으니까
Sojunghan gieogeul ireodo deo saeroun miraereul eoteosseunikka
因為即使失去珍貴的記憶 但已得到嶄新的未來
수평선 끝자락에 가득 담긴 너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
Supyeongseon kkeutkkarage gadeuk damgin neohuideure sarange bodapal su itdorok
為了可以報答 在地平線盡頭 你們那份滿滿盛載的愛
내가 널 지켜낼 꺼야 그래... 무엇과도 바꿀 수 없는
Naega neol jikyeonael kkeoya geurae... mueotgwado bakkul su eopneun
我會守護著你 就是啊...... 憑什麼也無可替代
너와 나 그리고 모두...우린 하나이니까...
Neowa na geurigo modu...urin hanainikka...
因為你和我 還有所有人 我們是一體的
코 끝을 간지럽히는 coffee 향도 살랑거리는 봄바람 꽃 향기도
Ko kkeuteul ganjireopineun coffee hyangdo sallanggeorineun bombaram kkot hyanggido
讓人皺鼻的咖啡香 花香春風飀飀吹送
날 반겨 주잖아 (날 반겨 주잖아) 우릴 보고 웃잖아... 그래
Nal bangyeo jujana (nal bangyeo jujana) uril bogo utjana... geurae
我因你而快樂啊!(我因你而快樂啊!) 我們相視而笑 就是啊
긴 밤사이 내려온 이슬을 머금은 풀잎 싱그럼만으로도 우린 행복하니까
Gin bamsai naeryeoon iseureul meogeumeun purip singgeureommaneurodo urin haengbokhanikka
長夜漫漫 沾滿朝露的草葉 青蒽翠綠 我們就感到幸福
因為即使失去珍貴的記憶 已得到嶄新的未來
구름 뒤에 숨어서 울고 있던 거야 이젠 당당히 펴고 세상을 바라봐
Gureum dwie sumeoseo ulgo itdeon geoya ijen dangdanghi pyeogo sesangeul barabwa
往日躲在雲後哭泣 現在昂然挺起胸膛 張望世界
함성소리가 들리잖아
Hamseongsoriga deullijana
不是聽到歡呼聲嗎?
Rap)
따뜻하기만 했던 우리 꿈이 점점 멀어질 땐 암흑 정전
Ttatteuthagiman haetdeon uri kkumi jeomjeom meoreojil ttaen amheuk jeongjeon
我們曾經溫暖的夢漸漸遠去 黑暗來襲
그 때 그 누군 너흰 이미 정점 내려갈 길만 남은
Geu ttae geu nugun neohuin imi jeongjeom naeryeogal gilman nameun
那個時候 無論是誰 你們已經只剩從頂點墜落的一途
초점 흐려진 이미 다 떨어져버린 살점
Chojeom heuryeojin imi da tteoreojyeobeorin saljeom
焦點變得模糊 骨肉已經分離 *(注)
그래 바로 그때야 너희들이 우리 손을 꽉 잡아 준건
Geurae baro geuttaeya neohuideuri uri soneul kkwak jaba jungeon
就是啊!正是那時 你們緊緊抓著我們的手
멋 적은 우리 미소를 되찾아 준건
Meot jeogeun uri misoreul doechaja jungeon
讓潦倒的我們重拾微笑
보란 듯이 누구보다 하늘까지 뛰어보라 힘을 되찾아준 너
Boran deusi nuguboda haneulkkaji ttwieobora himeul doechajajun neo
比任何人更自豪地 跳躍至高空 使我們重獲力量
我沒有lrc歌詞
the boy"s letter
나밖에 모르는 소녀가 있죠
Nabakke moreuneun sonyeoga itjyo
有個只有我才知道的少女
언제나 제자리에서 나를 밝혀주는 별 같은
Eonjena jejarieseo nareul balkyeojuneun byeol gateun
總是在原來的位置 像星星一樣照亮我
이기적인 바보 같은 나에게
Igijeogin babo gateun naege
對自私像儍瓜一樣的我
고맙다 사랑한다 말해줘서 눈물이나
Gomapda saranghanda malhaejwoseo nunmurina
이젠 너의 하늘이 될게
Ijen neoui haneuri doelge
現在 我會成為你的天空
니가 찬란하게 빛날 수 있게
Niga challanhage bitnal su itge
讓你可以閃耀燦爛的光芒
나와 영원히 사랑하겠니
Nawa yeongwonhi saranghagetni
會跟我永遠相愛吧?
홀로 가는 길에 혼자선 무엇도 보이지 않아
Hollo ganeun gire honjaseon mueotdo boiji ana
孤單一人走路 變得什麼都看不見
너 없인 살수가 없어
Neo eopsin salsuga eobeo
沒有你 我無法生存下去
내게 유일한 빛이 너란 말야... 내겐
Naege yuilhan bichi neoran marya... naegen
對我來說 你是唯一光芒 對我來說
너밖에 모르는 여기 내가 있죠
Neobakke moreuneun yeogi naega itjyo
在只有你不知道的這裡 有我
사랑해 말도 못하는 비겁한 소년이었죠
Saranghae maldo mothaneun bigeopan sonyeonieotjyo
曾經是膽怯的少年 連愛你的話也不敢宣之於口
니가 웃고 울어도 난모르고
Niga utgo ureodo nanmoreugo
連你笑了 你哭了 我也不知道
너에게 기다림만 남겨준 내가 미워서 흘리는 눈물이 미워서
Neoege gidarimman namgyeojun naega miwoseo heullineun nunmuri miwoseo
討厭只會讓你等待的自己 討厭流下淚
더 이상 아프게 하지 않을게
Deo isang apeuge haji aneulge
不會讓再讓你感到悲哀
나와 영원히 사랑하겠니
Nawa yeongwonhi saranghagetni
會跟我永遠相愛吧?
홀로 가는 길에 혼자선 무엇도 보이지 않아
Hollo ganeun gire honjaseon mueotdo boiji ana
孤單一人走路 變得什麼都看不見
너 없인 살수가 없어
Neo eopsin salsuga eobeo
沒有你 我無法生存下去
내게 유일한 빛이 너란 말야... 내겐
Naege yuilhan bichi neoran marya... naegen
對我來說 你是唯一光芒 對我來說
하늘과 빛의 손이 마주 볼 때에
Haneulgwa bichui soni maju bol ttaee
當天空和光的手相視的時候
너에게 향한 이 편질 보낼게
Neoege hyanghan i pyeonjil bonaelge
我會向你寄這一封信
나와 이곳에 있어주겠니
Nawa igose isseojugetni
你會跟我在這個地方吧?
암흑 같은 차가움 속에 서로의 체온을 믿고
Amheuk gateun chagaum soge seoroui cheoneul mitmo
在漆黑一片寒冷的地方 相信彼此的體溫
뜨거운 태양이 되어 잊을 수 없는 모든 하늘의 노래되어
Tteugeoun taeyangi doeeo ijeul su eopneun modeun haneurui noraedoeeo
成為和煦的Sunny 成為難以忘懷 所有天空的歌
두 눈을 감아 추억해봐도 더 이상 지치지 않도록
Du nuneul gama chueokhaebwado deo isang jichiji antorok
緊閉雙眼 試著回憶 再不會讓你感到厭倦
사랑해줘서 날 지켜줘서 너무나 감사해
Saranghaejwoseo nal jikyeojwoseo neomuna gamsahae
이젠 너의 하늘이 될게
Ijen neoui haneuri doelge
現在我會成為你的天空
소년의 노랠 들어 더욱 밝아지는 별
Sonyeonui norael deureo deouk balgajineun byeol
聽了少年的歌 變得更加閃閃發光的星星
나와 영원히 사랑하겠니
Nawa yeongwonhi saranghagetni
會跟我永遠相愛吧?
홀로 가는 길에 혼자선 서로의 체온을 믿고
Hollo ganeun gire honjaseon seoroui cheoneul mitmo
孤單一人走路 信任彼此的體溫
뜨거운 태양이 되어 잊을 수 없는 모든 하늘의 노래되어
Tteugeoun taeyangi doeeo ijeul su eopneun modeun haneurui noraedoeeo
成為和煦的Sunny 成為難以忘懷 所有天空的歌
두 눈을 감아 추억해봐도 더 이상 지치지 않도록
Du nuneul gama chueokhaebwado deo isang jichiji antorok
緊閉雙眼 試著回憶 再不會讓你感到厭倦
사랑해줘서 날 지켜줘서 너무나 감사해
Saranghaejwoseo nal jikyeojwoseo neomuna gamsahae
이젠 너의 하늘이 될게
Ijen neoui haneuri doelge
現在我會成為你的天空
-----------------------------------------------------------------
you"re
잠 못 이루고 눈을 떠 바라보니 밤새 젖은 머리맡에 내 베개가...
Jam mot irugo nuneul tteo baraboni bamsae jeojeun meorimate nae begaega...
無法入睡 睜開眼睛 發現整夜 我枕著的枕頭已溼透
이제 그만하자 (이제 그만하자) 제발 이제 놓아 주겠니
Ije geumanhaja (ije geumanhaja) jebal ije noha jugetni
到此為止吧 (到此為止吧) 求求你 現在 不可給我放手嗎?
아픔만 회상하며 지샌 어제 밤 그토록 날 두드린 빗소리까지도
Apeumman hoesanghamyeo jisaen eoje bam geutorok nal dudeurin bitsorikkajido
回想那份苦澀 直至昨晚破曉之前 連雨聲也敲打著我
이제 그만하자 (이제 그만하자) 이제 사랑할 순 없겠니
Ije geumanhaja (ije geumanhaja) ije saranghal sun eopgetni
到此為止吧 (到此為止吧) 現在不可以愛我嗎?
서글픈 기억에 날 깊이 가둬두고 그림자만 쫓아 다녔어
Seogeulpeun gieoge nal gipi gadwodugo geurimjaman jjocha danyeosseo
把我深深禁錮在悲傷的記憶裡 四處奔走只追逐著影子
이젠 다 사랑할래~
Ijen da saranghallae~
現在 全部 都會愛上
And I am going to the right way for you
而且為你踏上正途
저기 저 하늘 끝까지 달릴 꺼야
Jeogi jeo haneul kkeutkkaji dallil kkeoya
我會奔向天空的盡頭
소중한 기억을 잃어도 더 새로운 미래를 얻었으니까
Sojunghan gieogeul ireodo deo saeroun miraereul eoteosseunikka
因為即使失去珍貴的記憶 但已得到嶄新的未來
수평선 끝자락에 가득 담긴 너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
Supyeongseon kkeutkkarage gadeuk damgin neohuideure sarange bodapal su itdorok
為了可以報答 在地平線盡頭 你們那份滿滿盛載的愛
내가 널 지켜낼 꺼야 그래... 무엇과도 바꿀 수 없는
Naega neol jikyeonael kkeoya geurae... mueotgwado bakkul su eopneun
我會守護著你 就是啊...... 憑什麼也無可替代
너와 나 그리고 모두...우린 하나이니까...
Neowa na geurigo modu...urin hanainikka...
因為你和我 還有所有人 我們是一體的
코 끝을 간지럽히는 coffee 향도 살랑거리는 봄바람 꽃 향기도
Ko kkeuteul ganjireopineun coffee hyangdo sallanggeorineun bombaram kkot hyanggido
讓人皺鼻的咖啡香 花香春風飀飀吹送
날 반겨 주잖아 (날 반겨 주잖아) 우릴 보고 웃잖아... 그래
Nal bangyeo jujana (nal bangyeo jujana) uril bogo utjana... geurae
我因你而快樂啊!(我因你而快樂啊!) 我們相視而笑 就是啊
긴 밤사이 내려온 이슬을 머금은 풀잎 싱그럼만으로도 우린 행복하니까
Gin bamsai naeryeoon iseureul meogeumeun purip singgeureommaneurodo urin haengbokhanikka
長夜漫漫 沾滿朝露的草葉 青蒽翠綠 我們就感到幸福
And I am going to the right way for you
而且為你踏上正途
저기 저 하늘 끝까지 달릴 꺼야
Jeogi jeo haneul kkeutkkaji dallil kkeoya
我會奔向天空的盡頭
소중한 기억을 잃어도 더 새로운 미래를 얻었으니까
Sojunghan gieogeul ireodo deo saeroun miraereul eoteosseunikka
因為即使失去珍貴的記憶 已得到嶄新的未來
수평선 끝자락에 가득 담긴 너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
Supyeongseon kkeutkkarage gadeuk damgin neohuideure sarange bodapal su itdorok
為了可以報答 在地平線盡頭 你們那份滿滿盛載的愛
내가 널 지켜낼 꺼야 그래... 무엇과도 바꿀 수 없는
Naega neol jikyeonael kkeoya geurae... mueotgwado bakkul su eopneun
我會守護著你 就是啊...... 憑什麼也無可替代
너와 나 그리고 모두...우린 하나이니까...
Neowa na geurigo modu...urin hanainikka...
因為你和我 還有所有人 我們是一體的
구름 뒤에 숨어서 울고 있던 거야 이젠 당당히 펴고 세상을 바라봐
Gureum dwie sumeoseo ulgo itdeon geoya ijen dangdanghi pyeogo sesangeul barabwa
往日躲在雲後哭泣 現在昂然挺起胸膛 張望世界
함성소리가 들리잖아
Hamseongsoriga deullijana
不是聽到歡呼聲嗎?
Rap)
따뜻하기만 했던 우리 꿈이 점점 멀어질 땐 암흑 정전
Ttatteuthagiman haetdeon uri kkumi jeomjeom meoreojil ttaen amheuk jeongjeon
我們曾經溫暖的夢漸漸遠去 黑暗來襲
그 때 그 누군 너흰 이미 정점 내려갈 길만 남은
Geu ttae geu nugun neohuin imi jeongjeom naeryeogal gilman nameun
那個時候 無論是誰 你們已經只剩從頂點墜落的一途
초점 흐려진 이미 다 떨어져버린 살점
Chojeom heuryeojin imi da tteoreojyeobeorin saljeom
焦點變得模糊 骨肉已經分離 *(注)
그래 바로 그때야 너희들이 우리 손을 꽉 잡아 준건
Geurae baro geuttaeya neohuideuri uri soneul kkwak jaba jungeon
就是啊!正是那時 你們緊緊抓著我們的手
멋 적은 우리 미소를 되찾아 준건
Meot jeogeun uri misoreul doechaja jungeon
讓潦倒的我們重拾微笑
보란 듯이 누구보다 하늘까지 뛰어보라 힘을 되찾아준 너
Boran deusi nuguboda haneulkkaji ttwieobora himeul doechajajun neo
比任何人更自豪地 跳躍至高空 使我們重獲力量
수평선 끝자락에 가득 담긴 너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
Supyeongseon kkeutkkarage gadeuk damgin neohuideure sarange bodapal su itdorok
為了可以報答 在地平線盡頭 你們那份滿滿盛載的愛
내가 널 지켜낼 꺼야 그래... 무엇과도 바꿀 수 없는
Naega neol jikyeonael kkeoya geurae... mueotgwado bakkul su eopneun
我會守護著你 就是啊...... 憑什麼也無可替代
너와 나 그리고 모두...우린 하나이니까...
Neowa na geurigo modu...urin hanainikka...
因為你和我 還有所有人 我們是一體的